tarihe geçmiş efsane şarkılara cover yasaklanmali diye düşündüren şarkı. " Şu coverı daha güzel " diyerek marjinallik yaptığını sananlardan da kurtuluruz ayrıca.
ingilizce'de 70'lerde ortaya çıkmış, popüler olmuş ve dilde yer etmiş bir deyim.
Küçümsenen bir şeyle, japonya'da büyük diyerek dalga geçilmesidir aslında.
Çıkışı da bir dönem japonlarının ülkeye konser vermeye gelen yabancı şarkıcı yada müzik gruplarına hiç tanımasalar bile olağanüstü sevgi gösterilerinde bulunması, konserlerinin tıka basa insan dolması, devlet adamlarının bile konserlere katılması ve gelen şarkıcı yada gruba sanki dünya starıymış muamelesi yapmalarıdır. Amerikanların bu dikkatini çekmiştir çünkü oraya gidip michael jackson muamelesi gören gruplar aslında bi halt değildir. Japonlar batılılara o kadar meraklıdır ki oraya kim giderse gitsin aynı coşkuyla karşılanacaktır. işte birilerine, birşeylere kalitesiz yada out olduğunu anlatmak için kullanılır bu deyim.
Büyüksün, ama Japonya'da...
*ismi lazım değil ama bizden de oralara konser vermeye gidip japonyada big olup kendisini japonyaya adayan sanatçılarımız olmuştur. Bu deyimi adeta deneysel olarak bize de gösterebilecek kişiler. Ve bu kişilerin bu deyimden haberleri bile olduğunu sanmıyorum.
bu akşam da aklıma gelmiş 80 lerin unutulmayan alphaville şarkısı. şimdilerde birileri tarafından mazinin tozlu raflarından çıkarılıp keşfedilmeyi bekliyor.
Aman yarabbi hastasıyım. Hergün dinliyorum ve bayılıyorum tekrar tekrar. Gerçi o hergün Deniz Tekin playlisti açtığım için olsa gerek.
Buyrun şöyle bırakayım Deniz Tekin coverını:
saz ile coverını yapan bir abimiz ile tanıdığım harika parça. 1984 yapımı değil de 2056 yapımı deseler gelecekten gelmiş deseler inanırım. nedendir bilmiyorum hastayım bu şarkıya. https://youtu.be/DdWZKb659K0
bu orjinal klibi değil ama daha çok seviyorum.