besame mucho

entry63 galeri0 video6
    38.
  1. cesaria evora yorumu tek geçilecek şarkı.
    1 ...
  2. 37.
  3. dinlediğim ilk ispanyolca şarkıdır kendisi. sık sık olur olmadık yerlerde kullanılarak tüketilmeye çalışılsa da hala güzeldir, eskimeyecektir.
    2 ...
  4. 36.
  5. eskidir belki ama, her dinlendiğinde bir hoş eder insanı. ezgisi daha bir güzeldir.

    http://www.youtube.com/wa...SlT4Ccg&feature=share
    0 ...
  6. 35.
  7. laleli gece hayatının göz dolduran şıklıktaki mekanlarında, celine dion ile güllü ikileminde kalmış pavyoncu karılardan kesinlikle dinlemeniz gereken eserdir. evrensel sesleri vardır bu bağyanların, yani mekanlara girip pisiler tarafından yutulmak istemiyorsanız ara sokaklardan da naklen dinleyebilirsiniz.
    0 ...
  8. 34.
  9. dünyada mevcut 50 kadar versiyonu dinlenmiş ama andrea bocelli kadar süper söyleyini olmayan über şarkıdır.

    youtube a konulacak sevgili resimlerinden yapılmış andrea bocelli fonlu videosu süper doğum günü hediyesi olur.
    0 ...
  10. 33.
  11. ayrıca klarnete de çok yakışan şarkıdır.
    0 ...
  12. 32.
  13. birçok yorumu bulunan şarkı.

    ortalıkta besame mucho diye gezme sebebiniz.
    0 ...
  14. 31.
  15. zamanında matematik öğretmenimin havalı havalı söylediği şarkıdır. dersin ortasında tebeşiri fırlatıp "bessame bessame muçhoo" derdi. ki işin saçma kısmı bu bile değil. işin saçma tarafı benim onu "kestane" anlamam... * * *
    0 ...
  16. 30.
  17. andrea bocelli yorumu insanı kendinden alır. varlıkta yoklukta karanlıkta aydınlıkta hastalıkta sağlıkta her türlü gideri vardır.
    0 ...
  18. 29.
  19. ofiste dinlenildiğinde mimar bir anda kapısını açıp şarkıya eşlik etmeye başlıyabiliyor.
    0 ...
  20. 28.
  21. o değil de esas muazzez abacı'dan dinlenmesi farz olan şarkı. yahu bir insan evladı da "şarkının esas sahibi şu, ilk bu okudu diğerleri sonra coverladı" desin. yok mudur bir bilen.
    0 ...
  22. 27.
  23. dinlendiğinde akıllara "şans kapıyı kırınca" adlı filmi getiren hoş şarkıdır.
    0 ...
  24. 26.
  25. "beni çok öp" olarak türkçeye çevirebiliriz. modern müzik tarihine bırakılan en yüce miraslardan bir diğeri olan şarkı.
    0 ...
  26. 25.
  27. insanın diline takıldı mı, bi daha bırakamadığı şarkı.
    1 ...
  28. 24.
  29. dean martin'den bir kez dinlendi mi arkasını durdurmak imkansızdır.
    1 ...
  30. 23.
  31. ferhan şensoy'un yazıp, yönettiği şans kapıyı kırınca adlı filmde de kullanılmış efsane parça.
    1 ...
  32. 22.
  33. dünyada an itibarıyla çalınmakta olan cover parçalarının yüzde 80'idir.
    0 ...
  34. 21.
  35. slow versiyonları içinde andria bocelli yorumu üzerine daha güzeli kabul edilemeyecek kült olmuş bir parça. beatles yorumu da gerçekten parçanın hem sözlerinin ingilizceye çevrilmesi hem de ritminin chacha halini almasıyla hoş bir deneme olmuş, özellikle john lennon back vokallerde çok başarılı.
    *
    3 ...
  36. 20.
  37. 1940 yılında meksikalı şarkıcı consuelo velázque tarafından yazılmış aşk şarkısı. farklı dönemlerde pek çok dünya çapında sanatçı tarafından farklı dillerde seslendirilmiştir.

    tabii ki the beatles versiyonu hakkında bilgi vereceğim. diğer bilgileri o alanda uzman arkadaşlara bırakmak en akıllıcası olacaktır. the beatles bu şarkıyı erken dönemlerinde cavern club'ta sahne alırken seslendirmiştir. ilk olarak kasım 1995'te yayınlanan, 1958-1964 yılları arasında seslendirdikleri şarkıları topladıkları, anthology 1 albümünde yer almıştır. şarkının 'besame mucho' kısmı hariç bütün sözleri ingilizceye çevrilmiştir. paul mccartney söyler. john lennon da vokal yapar.

    Besame besame mucho,
    each time I bring you a kiss
    I hear music divine.
    So besame besame mucho,
    Yeh I love you for ever
    say that you'll always be mine.

    Dearest one, if you should leave me
    then each little dream will take wings
    and my life would be through.
    So besame besame mucho,
    yeh I love you for ever,
    make all my dreams come true.

    Oh this joy is something new,
    my arms are holding you,
    I never knew this thrill before.
    Who ever thought I'd be
    holding you close to me
    whispering it's you I adore.

    So dearest one, if you should leave me
    then each little dream will take wings
    and my life would be through.
    So besame besame mucho,
    yeah I love you for ever,
    make all my dreams come true.

    Oh this joy is something new,
    my arms are holding you,
    I never knew this thrill before.
    Who ever thought I'd be
    holding you close to me
    whispering it's you I adore.

    So dearest one, if you should leave me,
    each little dream will take wings
    and my life would be through.
    So besame besame mucho,
    yeh love me for ever,
    make all my dreams come true.
    love me for ever,
    make all my dreams come true.
    love me for ever,
    make all my dreams come true.

    http://www.youtube.com/wa...zlvao&feature=related

    alakalı olarak lütfen;

    (bkz: the cavern club)

    ve lütfen;

    (bkz: the beatles brotherhood)
    4 ...
  38. 19.
  39. çok iddialı olmasam da armando manzenero ve diana krall'dan dinlenmesi diğerlerine göre ayrı bir zevk, şarkı slow olsa sanki daha güzel. zira the beatles ve elvis presley şarkıyı hızlandırmış oldukça.
    ingilizcesini en iyi dean martin söyler. söylerken insan tanju okan'ın kadınım şarkısındaki ruhu hissedebilir.
    0 ...
  40. 18.
  41. frank sinatra da çok iyi söyler bu şarkıyı.
    0 ...
  42. 17.
  43. thalia'nın 1998 arjantin konserindeki canlı performansına aşağıdaki adresten ulaşılabilir.

    http://www.youtube.com/watch?v=rlm2BWd_DN8
    0 ...
  44. 16.
  45. 15.
  46. 0 ...
  47. 14.
  48. diana krall in de çok güzel yorumladığı şarkıdır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük