bugün

yabancı filmlerdeki şahsiyetlerin tanımadıkları adamlara hitap kelimesi.
vakti zamaninda lisede okula girerken mudur yardimcimizin bana hitab ederken kullandigi kelime. yabanci sandi beni heralde. adam resmen hey bayim diye bagirmisti arkamdan. ya aksam izledigi tango ve cash in etkisindeydi ya da benle kafa buluyodu.
Türkçemizde daha güzel karşılıklarının olduğu;yabancı filmlerden ancak bu kadar ehlileştirilen kelime.
söyleyenine ingiliz kraliyet akademisi' nden mi geldin lan! denilesi, lüzumsuz, zorlama hitap şekli.
er kişilere "bay-ım" şeklinde seslenilirken, kadın bireylere neden "bayan-ım" diye değil de "bayan" diye seslenildiğini merak ettiren sesleniş. ses 1 ki..
oliver twist denen veleti dövmek için 1001 neden adlı eserin en çarpıcı kısmıdır.
özellikle ikea çalışanlarının kullandığı hitap.

örn:

+ burası isveç toprakları bayım.

habervaktim.com olmasa unutulup gidecekti bu ayrıntı.

http://www.habervaktim.co...273/ikeada_sok_yasak.html
insanda didem madakın dilinden dökülmüş ve onca şiire sebep olmuş kişi hissiyatı uyandırır ki muazzamdır.*
ilginç bir hitap şeklidir. Bugün bir otelde biri bana böyle hitap etti.
19. yüzyıl londrasında faytoncudan duyacağınız hitap. tabii silindir şapkanız varsa.
Karizmatik bir hitap şeklidir.
nadiren kullandığım hitap kelimesi.
sevimli bence.
samimiyetsiz hitap şekli olmasıyla beraber zaman içinde kaybolan terimdir.