bugün

bazıları duyulduğu an önemsenmeyen ama sonraları haklılığı anlaşılan sözlerdir.

güya yaşadığı bunalım sebebi ile tim arkadaşlarına intihar ederim, öldürürüm kendimi vs çeken ve asıl niyeti komando timinden alınıp geri hizmet için (bkz: rdm) olmaya çalışan askere bölük komutanım olan kıdemli üsteğmen in söylediği;

- "hayatın o kadar kötü mü? ölmek mi? istiyorsun lan hakikaten, demek sevmiyorsun yaşamayı ha, yarın öbür gün dağda gezerken başının üstünden bir mermi ıslık çalsın bakalım nasıl yapışıyorsun toprağa kertenkele gibi, sırf bir saniye bile olsa daha fazla yaşamak için" sözünü yıllar geçsede unutmam mesela. o çocuk sonraları ne yaptı, hayatı sevdimi bilmiyorum da başımın üstünden ilk mermi vızladığında, daha önceleri koyayım böyle hayata amk diyen kendimin bir anda nasılda o hayata dört elle ve büyük bir istekle sarıldığım gelir aklıma hep.

ölümün şakası olmaz. her ne kadar geyiğini yapsakta çoğu zaman bu muhabbetin, o an yaklaştığında o kadar kolay olmadığını anlıyor insan.
Samsun'da bir uzman çavuştan duymuştum her zaman kullanırım : " yiyin birbirinizi ete para vermeyin , sikin birbirinizi göte para vermeyin "
(bkz: askerlikte karşılaşılan iğrençlikler/#7093991)
Öldürdüğüm her adamla birlikte evden daha da uzaklaştığımı hissediyorum...

Er Ryan'ı Kurtarmak.
- hayırdır lan daşşak mı bastı ?
sen bize yokuşmu yapıyon lan..

yassah oğlum yassah komutan girmesinler dedi.
--spoiler--

--spoiler--

yaylalar yaylalar...

--spoiler--

--spoiler--
ilk eğitim günü acemi asker sorar; komutanım bize ne zaman silah vereceksiniz? ve komutanın unutulmaz cevabı: he amk, her kuşu siktiniz bi leylek kaldı.
koğuş kalk. başka bişi hatırlamıyorum. sabah beşte kaldırılmaktan öte ne olabilir ki?
komutanın yanında er arkadaşlardan birinin telefonu çalar. tabii telefon çalınca bir gerginlik ortamı oluşur.

komutan: açıcak mısın telefonu?
er: hayır komutanım.
komutan gayet pişkin bir şekilde:
"aç oğlum, aç da askerliğim uzadı de."
ne doğan güneş, ne batan güneş.

atarsa 15 dk.

nedir la?

(bkz: babayın düşmanlarını sikiyim)
- sen beni siklemiyor musun lan?
+ sikliyorum komutanım!!

Ve olaylar olaylar.*
Şaffffağaım bitmiş oglum.
usta birliğim olan, kıbrıs yeşilyurt 1. topçu taburu komutanı yarbayın, yeni gelen erleri teftiş sırasında aramızda geçmiştir.

- nerelisin asker?

+ iks iks istanbul emredin komutanım.

- demek istanbullusun, neresinden peki?

+bakırköy komutanım.

- teğmenim, bu asker benim habercim olacak, işlemlerini yap bataryasını belirle görevli olarak yazın içtima listesine.

tabi bu sözler değil, benim unutamadığım. erzincan'da beraber acemi birliği yaptığımız arkadaşımın sözleri; "olum askerliği götten yedin, senin balını sikeyim. evet.
Seni sikerim ama cogalmandan korkuyorum. Seni muayene ettirseler top cikarsin lan. Aramizda gotverenlik muessesesi altinda hizmet veren arkadaslar var.
şafahhh 33 yaramın kafaları....
amk! bugün kandilmiş bana küfrettirip durmayın layn!
Soz degilde bi durum
Yerde diz boyu kar varken agac sulayanlar gormustum.
Eğitimden pert olunca uzandığı yerde kalan askerlere osman uzmanın sabah sabah bu ne yawww ölü balık gibisiniz diye bağırması akabinde bitmek bilmeyen komando dansı ve yapılan istikamet.
"dün boktunuz amk bugün koktunuz"
komutanın ağzından nedense eksik olmuyordu amk.
Dışarıda ağır şekilde arızalanan btr'yi küçükken sanayide çalışmış bir astsubayın eldeki kıt kanaat imkanlarla yürütüp kışlaya getirtebilmesi. bunu gören albayın gururlanıp astsubaya "ananın gelinliğini giydir sik lan beni aslanım" demesi. Astsubayın ilk anda iltifatı anlayamayıp bana fısıldayarak "ana bacı karıştırmasın yaşına başına bakmam sikerim ben bunu" demesi. Benim pıskırarak gülmem.
(#9445697)
Genel kurmay başkanı Orgeneral yaşar güler paşa: esas duruşa geç yavrum.

Ben: emredersiniz komutanım!
(Ses tellerim yırtılana kadar bağırdım tabi.)

Orgeneralden aşağısı kesmiyor beni. Rahatta beklememin sebebi de salak üsteğmenimiz tabi komut vermeyi unuttu.
K:hangi okuldan ne mezunusun sen
A:Boğaziçi Üniversitesi ingilizce işletme mezunuyum komutanım
K:Tamam bundan sonra kantincisin sen.
Yapınca başlığa uğrayacağım.