"Eğer Tanrı var olmasaydı, onu icat etmek gerekirdi" voltaire. bu adam inanarak söylemiş bu lafı. ancak bu lafın bugünkü karşılığı toplumları yönetebilmek için böyle bir gücün varlığına inanmalarını sağlamak. insanlara istediklerini yaptırmalarının ve toplumların ilerleyememesinin nedeni dindir. bu da daha kolay yönetilebilir toplumlar demektir. ayrıca atatürk ateist olduğu halde arap dini hakkında söylediği sözler toplumsal öfke yaratmamak içindir. ayrıca kendisinin kuranı türkçeye çevirtmesi ve kurduğu diyanet işlerinin bu çevirileri günümüz türkçesine uygun hale getirmesi sonucunda kuranı okuyan herkes şunu görüyor ki kuran mucizevi bir kitap değildir. içinde yazan bilgiler mucizevi bilgiler değildir. kuranda 7. yüzyıl araplarının bilmediği hiçbir şey yazmamaktadır. diğer gökten indiği sanılan kitapların dogmalarındaki gibi hikaye anlatmanın yanında toplumsal kurallar koyma amacı taşıdığı için daha tanrısal durabilir. ama bu onun bir tanrı tarafından gönderildiğini göstermez.
türkçe arapçadan konuşma ve yazma dili olarak üstün bir dildir. platona eflatun diyen adamların dili ile kıyaslanamaz bile.
Hüküm, hakim, mahkum, mahkeme, muhakeme, ahkam.. Türer gider. Doğru bir tespit ve de h k m kökünden yalnızca Türkçeye geçenlerden bazıları. Zaten adamların fiil babları filan var bilmem kaç tane. Güzel mantık evet. Ve de öğrenmesi kolay. Tavsiye ederim.
Başlık ateistleri Arap Dili üzerinden Müslüman etme çabasının bir uzantısıymış yeni fark ettim. Arkadaşım, Müslüman bir birey olarak söylüyorum. Yapma. Arap Dili kuran inerken oluşmadı. Arapça zaten 2 dilin birleşimi bir dil olarak ortaya çıkmıştı. Yani Arapça istediği kadar mükemmel bir dil olsun, üzgünüm ama bu islamiyet gelmeden önce de böyleydi.
Bu tür şeylere kalkıştığınızda ciddiye alıp cevap verdiğim için kendime kızıyorum. Ciddi olmamalı diye. Hoş eğer gerçekten buna inanarak uğraştıysan senin adına üzülürüm. Yaniiiii. Hani.. O kadar da değildir herhalde.
Bu mühendislik lisanı benim 2 sene bela okumama sebep oldu. Bablar, yok ismi fail, ismi meful, yok ismi mekan vs bunları bilirsen bir kelimenin sadece köküne bakarak anlamını çıkartabilirsin. (كتب) yazmak fiili ve (كاتب) yazma eylemini yerine getiren, yani gibi. Burada kelimenin fail (فاعل) kalıbında olduğunu bilirsen anlamını söylemen kolaydır. Bu konuda matematik gibi, babı bil, anlamı bil ve yeni kelimenin anlamını çıkar.
Ayrıca bu sözlükte böyle tartışmaların yaşanmasına şaşırdım. Arapça eklemeli bi dil değil mi diye tartıştınız resmen.
şu an mühendisliğin temeli babil'de hindistan'da ve arap coğrafyasında atılmıştır.
örn: sıfır sayısını kabul etmek ve sistemlerinde kullanmak için avrupa 2500 yıl beklemiştir.
öyle ya hiçbir şey ifade eden bir rakam nasıl olur da bir şey olup sonucu tamamen +/- olarak değiştirebilir? eski yunan'dan başlayan felsefe açısından tartışmalar avrupa'da fundamental açıdan tar8tışmaya dönmüş ve mühendislik mimarlık güzel sanatlara vb alanlar başta olmak üzere doğu etkisinin avrupa girişi binlerce yıl engellenmiştir.
şu an avrupa düşünce, medeniyet, özgürlükler (bilim ve teknoloji, felsefede) alanlarında gelişiminin-dönüşümünün kaynağını belirleyen okuduğu kitaplar latince ve eski grek mi sanıyorsunuz?
evet, medeniyetinin kaynağını eski yunan grek, latince'ye bağlamış olsa da avrupa bu bilgileri arap fars çevirilenden aldı.
avrupa aristoteles'i arapçadan latinceye yapılan çevirilerinden okuyup haberdar oldu. araplar da aristoteles'i eski yunancadan arapçaya farsçaya çevirmişti. 11 ve 13. yy arasında 200 yıl süren arapça farsçadan yapılan çeviler sonunda avrupa bugün olan medeniyetinin temelini attı.
ispanya portekizi geçip fransanın kapısı pirene ( ispanyolca pirineos, Fransızca pyrenees) dağlarına kadar gelmiş islam hakimiyeti ve haçlı seferleri yanında italyan denizciler başta olmak üzere ticaretle savaşla medeniyet batıya akmıştır.
örn: mühendislik mimarlık estetik açıdan kubbeler, sivri taş kemerler ve yükselen kaburgalı tonozlar -yaygın bir biçimde Avrupa’daki katedrallerde kullanılmış olmasından dolayı- her ne kadar Hristiyanlıkla özdeşleşmiş gibi görünse de, kemerler aslını islam hakimiyeti altındaki 7. yüzyıl Kudüs’üne, kubbeler de 10. yüzyıl Endülüs’üne borçludur. Kubbetü’s-Sahrâ’nın kubbesini içeriden çeviren üç kemerli geçiş, her ne kadar buraya özgü olsa da sonrasında Hristiyanlıklaki 3'lü teslîs inancını (baba, oğul, kutsal ruh) sembolize etmesi bakımından 3 kemerli geçiş Hristiyan dinî mimari tarafından adeta sahiplenilir ve hristiyan inancını temsil eder hale gelmiştir.
bu gerçekleri bilmeliyiz ama kalkıp atı ilk ulaşımda kullanan, ilk at arabasını yapan, sonra buhar makinesini yapanları yok sayıp şu an mars'a gidecek uzay aracının reaktörünü görüp işte budur, medeniyetin mühendisliğin kaynağı budur demek ya da o nükleer reaktörle çalışan gemi yapmak da neymiş asıl önemli olan atı ehlileştirmek, at arabası yapmak, buharla çalışan araçlar makineler yapmak önemli deme aptallığında konuyu ırk din kimlik ekseninde ideolojik tartışmamak gerek.
özellikle ingiliz tarihçi Diana Darke’ın “Stealing from the Saracens: How Islamic Architecture shaped Europe” (Sarazenlerden Araklama: islam Mimarisi Avrupa'yı Nasıl Şekillendirdi?) isimli eseri bir okuyun.
Arabistan denilen Ortadoğu faresi üretim tesisinde hakim dilin Arapça olması ve o güne kadar o coğrafyada bulunan insanların bildiklerini Arapça yazı dili kullanarak yazmaları, başka medeniyetlerin bu bilgilere Arapçadan çeviri yaparak ulaşmaları Arapçayı mükemmel bir dil yapmaz. Türkler yazı dilini kullanıyor olsalardı. Arapça'nın kökünü kazıyacak bir medeniyet getirirlerdi. Türklerin okuma yazma bilmemesi buraya gelip Arap asimilasyonuna uğraması sonucu uzun bir dönem yine bilimsel dilin Arapça olması da Arapçayı üstün bir dil yapmaz. Arapçada sesli harf bile yok. Hkm yazıyorsun da bunun hakim mı hekim mı hakem mi olduğunu anlıyorsun. Araplar bile ne yazdığını ne okuduğunu bilmiyordur.
ah şu islamcıların o temiz kalpleriyle gerçekten söylenenlere ve söylediklerine inanarak kendi yarattıkları olaylara kendilerini inandırmaları yok mu, çok üzülüyorum gerçekten...
Bir Amerikalı bir ingiliz çok rahat Arapça öğrenebilir.
Gramerleri dil bilgisi aşırı benzer. Zaten tüm Araplar da patır patır ingilizce konuşabilmektedir. She/he/it arapçadan gelme. ingilizce Arapça taklit edilerek oluşturulmuştur.
Mesela bizde erkeğe-kadına-cansız nesneye de “ o ” denir.