annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor

entry43 galeri0
    1.
  1. + annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor.
    - vay terbiyesizler sana kendi ilini öğretmiyorlar mı?
    + hayır öğretmiyorlar. bide burası kürdistan değilmiş türkiyeymiş o yüzden türkçe öğretiliyormuş doğrumu?
    - doğrudur çocuğum burası türkiye.
    + anne siz yalancısınız o zaman hani burası kürdistandı?
    - mmmmmmmm! sen büyüyünce anlarsın yavrum türkler bizim elimizden zorla aldılar burayı.
    + ama anne kürdistan diye bi devlet hiç olmamış ki.
    - senin babanla konuşayım da okuldan alalım seni.

    (bkz: kürtler in çocuklarını okutmaması)
    13 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. annecim biz kürdüz, Türkiyede ne işimiz var?
    (bkz: dövlet bize bahmiy)
    8 ...
  5. 4.
  6. almanya'da doğan bir türk'ün almanca konuşması ile eş değer değildir. türkler almanya'ya 1960'lı yıllarda yerleştiler. peki ya kürtler ne zamandır fıratla diclenin arasındalar ? bi araştır bakalım senin ataların bozkırda dolaşırken kürtler neredeymiş ?
    4 ...
  7. 5.
  8. +annecim biz peruluyuz ama okulda türkçe konuşuluyor.
    -türkiyedeyiz ondandır.

    (bkz: mantığın kesişmesi)
    5 ...
  9. 6.
  10. annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor cümlesini nece kurduğunu çok merak ettiğim çocuktur.

    yazım günah kimin çocuğuysa,
    hala kürtçenin bir resmi dil olduğunu, olacağını zanneden, okuduğu okulun türkiye cumhuriyetine ait bir okul olduğunu, anadili türkçe olan bir memlekette yaşadığını bilmeyen nesil yetişiyor.

    ben de lazım kardiş, bir kere de çıkıp demedim ki nana çku lazi mora dogurani iri turkuri osinapu? (anne biz lazız ama okulda herkes türkçe konuşuyor).
    8 ...
  11. 7.
  12. anne biz türküz ama kendi ülkemizde kendi dilimizi konuştuğumuz için suçlu gösteriliyoruz. suç kimde anne?
    13 ...
  13. 8.
  14. radikal gazetesinde hergün görmeye alıştığımız haberlerden bir tanesi.
    (bkz: radikal gazetesi zırvaları)
    3 ...
  15. 9.
  16. +annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor
    - onlar burayı türkiye sanıyorlar ama burası tarihsel olarak kürt yurdu, kürdistan. öte yandan türkiye olsa bile ana dilin bir hak olduğunu bilmiyorlar.
    + anne sen de sıkı komünistmişsin ha
    2 ...
  17. 10.
  18. annecim biz kürdüz.
    annecim biz zazayız.
    annecim biz lazız.
    annecim biz arnavutuz.
    annecim biz arabız.
    annecim biz pomakız.
    annecim biz çerkeziz.

    okulda da türkçe konuşun mübarekler.
    6 ...
  19. 11.
  20. +annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor
    -be evvladım ögrenin demedik mi ben sana kürtçe konuşma demiyorum ama türkçeyi de ögren artık diyorum. hayatımızın sonuna kadar burda yaşamicaz.
    3 ...
  21. 12.
  22. bak çocuk annesiyle de türkçe konuşmuş, tespitini yapmamıza sebep olan cümleciktir.

    bu memleketin insanı bu memleketin dilini konuşacaktır. kendi annesiyle istediği dilde konuşur, ama okul resmi dairedir, orada devletin resmi dili konuşulur. bu kadar basittir. alman okullarında sen bi kürtçe konuşmaya kalksana bak bakalım n´apiyolar sana?... fransız okulunda öğretmenine türkçe bi şey sor bak, hakkında ne hukuki olaylar yürütüyolar...bi dene bi...

    haaa evde annenle arkadaşlarınla başka dil konuş. ama okulda bizim dilimizi konuşcaksın. bu her devlet için geçerlidir, bizimkisi için de müsaadenle geçerli olsun.
    2 ...
  23. 13.
  24. -anneciğim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşiyler.
    +okulda ne işin var encük! git mendil sat.
    10 ...
  25. 14.
  26. +annecigim biz kurduz ama okulda turkce konusuluyor.
    -cocugum biz kurduz ama turkiye cumhuriyeti sinirlari icerisinde yasiyoruz.
    7 ...
  27. 15.
  28. 16.
  29. çocuğum türkçe daha güzel bir dil o yüzden rahvan et gitsin.
    3 ...
  30. 17.
  31. -önemli değil çocuğum sen de büyüyünce dağa çıkıp orospu çocuğu olursun, orada rahat rahat kürtçe konuş işte.
    7 ...
  32. 18.
  33. --spoiler--

    + Mama, sind wir Deutsch, aber sie sprechen nicht deutsch an unserer Schule.
    - denn hier ist die Türkei, und jeder spricht Türkisch an Schulen.

    --spoiler--
    3 ...
  34. 19.
  35. -annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor
    +siktir git kuzey ırağa yavrucuğum.
    6 ...
  36. 20.
  37. 21.
  38. evladım türkiye de yaşıyoruz okulda çince konuşulacak hali yok ya cevabını hakeden bebedir.
    5 ...
  39. 22.
  40. ''tayyip amcana söyleriz halleder oğlum kafana takma. sen git hadi molotofunu atmaya devam et?'' diyerek cevaplanacak sorudur.
    3 ...
  41. 23.
  42. sen kürtsün almanya' dasın ya da fransa' da oraya zaten nasıl gidipte vatandaşın olduğun belli. bunların hepsi çok sinir bozucu bir oyun. kötü birşey değil kültür difüzyonu ve türkiyenin bir bulgaristan gibi bir almanya gibi bir fransa gibi baskı kurmamıştır. aslında sıkıntı da budur diyesim geliyor bu hale gelen bir ülkenin durumunda.
    2 ...
  43. 24.
  44. Çünkü eğitim dili ortaktır yavrum.
    Çünkü eğitimde dil ortak olmazsa sonrasında ortaya çıkabilecek kaos hiç hoş olmaz.
    Biri Kürtçe konuşur,diğeri Lazca,Çerkezce,Türkçe..vs
    Derken ortada birbirini anlamadan bilim yapmaya çalışan bir dolu insan.
    Misal yavrum,bak Amerika'ya..Hani pek sevdiğimden değil,ama,Çinlisi,Türkü,Afrikalısı hep ingilzice eğitim alıyor.
    Sen burda Kürtçe eğitim al o Lazca,Türkçe..e biz bu bilim denen şeyi nasıl ortak payda da toplayacağız.
    Yoksa konuş annem sen de Kürtçe,konuş zaten unutma dilini..Herkes anadilini konuşsun.Dernekler kurarlım,yaşatalım.
    Hatta başvuralım üniversitelerde enstitüler kurulsun.Türk arkadaşın varsa öğrenmek isteyen gitsin öğrensin.
    Engel olmasın kitap yaz,türkülerini de söyle
    Lakin eğitim dediğinle bilim yapılır.Temelden okulda öğrenirsin bilim metodlarını,araçlarını.
    E bunu herkes kendi dili ile öğrenirse bu ülke nasıl ilerler bilimde..
    3 ...
  45. 25.
  46. annecim biz kürdüz ama okulda türkçe konuşuluyor.
    yavrum çok uğraştık herkese kürtçe öğretmeye ama olduğu kadar artık. *
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük