bugün

''üstüne alınması gereken kişi kendini biliyor, siz yormayın kafanızı'' gibi bir anlamı olan söz grubu. biz başbaşa bırakalım kendilerini...
'ben lafımı güzelce paketledim armağan sahibine ulaştı.' sözünün pek kısa ve anlamlı halidir.
anlayan zaten anlamıştır bu yüzden aslında saçma bir sözdür. anlayanın zaten anlamış olan olduğunu anlatmaya gerek olmadığını anladığınızı umarım.
ortamda bi espiriyi çakmadığınızda veya şifreli konuşmayı anlamadığınızda size en fazla koyan ve sizi en fazla fitil eden cümle.
kizim sana soyluyorum gelinim sen anla demenin bir baska versiyonudur; ironiktir, bol bol denenmelidir...
(bkz: nejat uygur)
o da yanlış anladı diye isyan edilebilir.
anlatılmak istenen konunun yüze göze bulaştırıldığı ve kimsenin anlamadığı durumlarda kullanılan can simidi kıvamındaki kurtarıcı cümle.
bazen insan söylediği şeyi unuttuğunda işin içinden sıyrılmasına vesile olan cümle.
"o kendini biliyor"la aynı kapıya çıkan cümlemsi.
(bkz: aldın sen mesajı)
genelde toplu bir ortamdayken bir kişinin yüzüne konuşamayıp, ona gönderme yapmak amacıyla sarf edilen cümlenin ta kendisidir.
öğretmenlerin öğrencilere laf soktuktan sonra kullanmayı çok sevdikleri cümle.
söylemek istedikleri şeyi,gıcık oldukları kişinin yüzüne direkt söylemeye götü yemeyen insanların,inatla laf sokma çabalarını yansıtmak için kullandıkları sinir bozucu cümledir.
laf yerini bulur sözünün başka bir versiyonu.