tanrı yaratanların veya neden olanların hepsine verilen genel bir isimdir. allah ise müslümanların tanrısına verilen isimdir. hatta daha da daraltırsak kişilerin tek tek inandığı tanrı anlayışı bile farklı olabilir. her insan herşeyi kafasında farklı yorumladığı gibi tanrılarını farklı yorumlayıp ona değişik isimler verebilirler. eğer bir isim vermek istemeyen olursa -ki doğaldır- sadece "tanrım" diyerekte isimlendirebilir ve entel kelimesinin nerede kullanıcağını bilemeyen insanlar da buna değişik bir bakış açısı getirmeme konusunda biraz daha dikkat edebilirler.
edit : avrupayi bir bakış açısından yaklaşanlarsa deus,deu ya da god kullanırlar onların tanrı dediklerini daha önce hiç işitmemiş bulunmaktayım.*
tanri derken aklima zeus ve prometheus gibi yunan efsanelerindeki isimler gelir.allah a herhalde icimizdeki insanlarin görüsleri ne olursa olsun allah diye hitap etmeleri daha yerli yerinde olacaktir.
çok büyültülmemesi gerekir. zira tanrı kelimesi "ilah" anlamındadır. sen, ben allah'a inanıyorsak bizim tanrımız allah'tır. yani ikisi ayrı bir kavramdır. mesela metal müziğin tanrısı judas priest'dir. bunun gibi.
askerde yemek duasında her zaman tartışılan olay."tanrımıza hamdolsun,milletimiz varolsun" olan dua 5-6 kişi tarafından düzeltilir her seferinde komutan çileden çıkar. ilk komutan söyler askerler tekrarlar;
komutan- tanrımıza hamdolsun
asker - allahımıza hamdolsum
komutan - oğlum allah da senin tanrın, bırakın bu saçma şeyleri de dua edip yemeğimize girelim. evet baştan; tanrımıza hamdolsun
asker - allahımıza hamdolsum
komutan - (komutan karnının açlığından duymamazlıktan gelir) milletimiz varolsun
asker - milletimiz varolsun
komutan - afiyet olsun
asker - sool!
Dinimizde en önemli şeylerden biri niyettir.
Niyetimiz aynıysa, nasıl dillendirdiğimizin çok önemi yoktur.
Ben Allah demeyi tercih ederim. Bu benim kişisel tercihim. bir diğeri tanrı demek istiyorsa da o, onun bileceği iştir.
öztürkçe olan ve tengri kelimesinen evrilen tanrı kelimesi yerine arapça olan allah kelimesinin kullanılmasıdır. Ancak türkçe'deki tengri allah kavramını tam olarak karşılar mı bu tartışılması gereken bir konudur. Zira tanrı kelimesinin arapça'da tam karşılığı ilah'tır.
hepinizin bildiği gibi allah el ilahtan türemiş bir kelimedir.bir özel isimdir sıfat değildir.
tanrı kelimesi bir sıfattır.allah olarak tabir edilen yaratıcıya tanrı demek onun buda ya da benzeri tanrı(!) kişileriyle aynı katagoriye koyulması demektir.bu da istemediğimiz bir durumdur. amma illaki benim için ikisi aynı şey diyorsanız siz bilirsiniz.
tanrı ve allah sözcüklerinin farklı anlamlarından dolayı kimi zaman yapılan yapılan yanlışlıktır. tek tanrılı dinler, çok tanrılı dinler gibi kavramları allah sözcüğüyle karşılayamazsınız. ancak allah sözcüğü yerine tanrıyı kullanırsanız genellikle anlamsal bir yanlışlık ortaya çıkmaz. "allahım sen beni koru" yerine "tanrım sen beni koru" diyebilirsiniz. burada verilen ilk örnek cümle bir müslümana ait olması açısından daha dar kapsamlıyken, ikinci cümle hem bir müslamana, bir hristiyana ya da başka bir tanrılı dine mensup insana ait olabileceği için geniş kapsamlıdır.
askerlik görevini yapan erkeklerin her iki söylemi de kullandıkları kesindir. Şükrederken tanrımıza hamdolsun, ama sabah sporuna başlarken veya süngü hücumu veririken Allah.
(bkz: ordu jimnastiği)
(bkz: yemek duası)
bir nevi farklı olma çabası , dinçi olmadığını gösterme uğraşı ve artık görülüyor ki akp ci olamama gibi abşlamlara gelmektedir.
görüyorum nerde böyle kendini kültür elcisi sana insan var hemen tanrı diyor , sorsanda müslümandır, tamam kardeşim anladım kendini entel belliyorsun ama bunun onunla ne alakası var , allah desen sana yobaz mı diyecekler?
bütün insanları dolayısıyla bütün dilleri yaratan tandırıdır. siz samimiyseniz allah sizi anlar.
ister allah, ister tanrı, ister god deyin. ama bu deyiş porno filmlerde oh my god diye inleyen hatunların dediği god olmasın yeter ki.
(bkz: niyet önemli)
kendi davranışlarından hitap şekillerinden başka bir şey olamayacağını düşünen saçma sapan insanların zaman geçirmek için uğraştıkları didişme şekli. tanrı allah şu bu... kime inandığımız belli değil mi? tanrı diyince amcanın oğlunumu anlıyorsun sen?
daha teorik olduğundan felsefi konularda tartışılır konuşulurken tercih edilmelidir.böylece tahmin edilebileceği gibi daha özel bir isim olan allah kelimesi ayağa düşürülmemiş olur herkes mutlu olur. allah islamiyetde tanrının adıdır.yüzüncü olarak sanırım yahut birinci...
yadırgamamak gerekir.binlerce yıldır tanrı ilahi güçlere sahip olan varlık manasında kullanılmaktadır.Allah cc. ise islami inanç tanrısının 99 isminden biridir.yani aslında farklı kavramlardır.biri isimdir diğeri ise tür.
tanrının arapça karşılığı allah değil ilah'tır.
tengri kelimesini günümüzdeki telaffuz biçimidir. hoca ahmed yesevinin divan-ı hikmetinde islami bilgiler ve kur'andan parçalar açıklanırken öztürkçe kullanılır ve her beyitin başında ol bagursaktengri ile diye başlar, anlamı bismillahirraminarahim yani besmeledir. tanrı kelimesin özbe öz türkçedir. tanrı kelimesi kullananlara tuhaf gözle bakmak yada bu kelime üzerinde bu kadar spesifik yapmakta yanlıştır zira rab kelimesini yadırganmamasıda bu bağlamda haksızlıktır. zira rab kelimeside arapçadır.