bugün

(bkz: nominativ)
(bkz: dativ)
(bkz: genitiv)
türçke'deki ''yönelme'' halinin, almaca'daki karşılığı olup, sadece ''der'' artikelli isimleri etkileyen, ve de ''der'' artikelinin kullanımında, ''den'' olmasına salık veren, kullanımı pek bir güzide, genelde geçişli fiillerle kullanılan ismin hali...
-e, -a halinde de kullanılan isim hali.
artikel bilmek her zaman yine şarttır kuralını hatırlatır.
haben ve es gibt fiilleri akkusativ alan en basit fiillerdendir.

konuyu hemen güzel bir örnekle pekiştirelim de tam olsun:

der junge hat einen doofen freund....

örneğimize dikkat edilecek olursa, değişim gören der artikelinden sonra gelen sıfatımız -en son eki almıştır...
almanyada doğup büyümüş almanların bile zorlandığı hede.

(bkz: biz ne yapalım amk)
türkçe'ye neden " ismin i hali " diye geçtiğini anlayamadığım hede.
türkçe'deki yönelme hal eki ile bağdaştırabiliriz. *
hem almanca öğrenmeye cürret edip hem de "yeaa bu her kelime için ayrı ayrı der mi das mı die mi bilmesek olmuyor mu şimdi"ci tayfaya kafa atan almanca konusu. olmuyor.

ablanızdan tavsiye, bunu asla ve asla " -i hali " diye düşünmeyin. sonra gider fragen fiilini dativle kullanırsınız. franz kafka'nın briefe an den vater'ini okuyunca " bu kafka da almanca bilmiyomuş heralde neden akkusativ yaa" diye dolanıp durursunuz. velhasılıkelam i hali değildir efendim.