akdeniz white sea olarak adlandırılır

entry45 galeri4 video1
    44.
  1. Karadenize black sea diyip akdenize sikimsonik isimler verenlere yanlış gelen düşünce karadeniz black sea de akdeniz niye white sea olmuyor.
    2 ...
  2. 43.
  3. --spoiler--
    bir takım kitle tarafından anlaşılamayacak açıklama. he he orantısız zeka he, zekisiniz muhalifsiniz, ok ya eylemcisiniz siz süpersiniz.

    buna gaf diyenin beynini, nöronlarını, yapacağı muhalefeti sikeyim. al madem türkçe anlamıyorsun madem bu kadar ingilizce hasassiyetin var al sana cümlenin ingilizcesi yarrak herifler ya.
    --spoiler--

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/464693/+
    2 ...
  4. 42.
  5. bir ülkenin başbakanını bırakın, ortaokula giden çocuktan beklenmeyecek kelime.
    1 ...
  6. 41.
  7. 41.
  8. bu mantıkla yıllardır white house yerine aksaray'a gidiyor olmasın sakın.?
    1 ...
  9. 40.
  10. bu ülkenin ne kadar cahil bi adamın elinde oyuncak olduğunu gösterebilen en güzel söz.
    1 ...
  11. 39.
  12. bir atasözü ile taçlandırmak istediğim söz öbeği olmuş.
    bir şey biliyorsan konuş alim sansınlar, bir şey bilmiyorsan sus adam sansınlar!!
    (bkz: biz ingilizcenin daniskasını biliyoruz)
    0 ...
  13. 38.
  14. adam aynştayn lan godumun göt gılı olmayanları sizi. dağılın.
    3 ...
  15. 37.
  16. 36.
  17. kızıl denizi red sea diye çevirir, olması gereken crimson sea(!)*dir.
    0 ...
  18. 35.
  19. kendilerinin \"akdeniz\'in hep ak kalmasını istiyoruz\" temennisi bu gafı ile kaynamış gitmiştir. bir nevi subliminal mesaj. hedef belli.
    1 ...
  20. 34.
  21. o söylediyse kesin doğru olmalıdır. aksini iddia edenler ona "yalancı" demiş olurlar. (bkz: beyaz deniz)
    0 ...
  22. 33.
  23. gözlemeye turistler anlasın diye "watching" diyen gözlemecinin akdeniz'e taktığı kulptur.

    edit : tabelasında "white sea watching" yazar.
    1 ...
  24. 32.
  25. başbakanımız mediterranean ı dile getiremediği için, dili dönmediği için kolaya kaçmıştır.
    1 ...
  26. 31.
  27. god, god, god..
    how to love it?
    god, god, god..
    how to smile it?
    how to love it? how to smile it?
    this isn't human as if she an angel.
    hülooooğğğğ!

    tadında bir bilgi paylaşımı olmuş, türkiye başbakanı beyanatıdır.
    0 ...
  28. 30.
  29. sadece ülkemizi değil, bütün dünyayı aydınlatmış(!) olan bir söylem.
    1 ...
  30. 29.
  31. momentdark, türkçesi: ankara.

    onu diyen bunu da der. özel ismi bile türkçe'den çevirir.
    4 ...
  32. 28.
  33. 27.
  34. bu zihniyetle white house da "aksaray" olarak adlandırılır.
    3 ...
  35. 26.
  36. Mediterranean Sea telafuz açısından one munite den çok çok daha zor olduğundan böyle bir çözüm üretmiş sanırım, akdeniz oyunları esnasında look at the tabela şeklinde devamını bekliyoruz.

    allahtan kara deniz black sea gerçi onuda land sea olarak değiştirebilir, ege denizine hiç girmek bile istemiyorum.
    0 ...
  37. 25.
  38. arkadaşlar doğruymuş.
    çok sağlam kaynaklardan* edindiğim bilgiye göre, ak'ın karşılığı white, denizin karşılığı da sea.
    bu arada başbakanın da nasıl kaynaklardan yararlandığı anlaşıldı.
    3 ...
  39. 24.
  40. yardıran one minüte ingilizcesinin son örneği laftır.
    3 ...
  41. 23.
  42. bence mantıklıdır.

    mediterranean sea demek çok zordu. hatta şu an bile yanlış yazmış olabilirim.

    white sea ohh ne rahat.
    2 ...
  43. 22.
  44. 21.
  45. Yanlış bir önermedir.

    Doğrusu "we are the akden" şeklindedir.
    8 ...
© 2025 uludağ sözlük