--spoiler--
bir takım kitle tarafından anlaşılamayacak açıklama. he he orantısız zeka he, zekisiniz muhalifsiniz, ok ya eylemcisiniz siz süpersiniz.
buna gaf diyenin beynini, nöronlarını, yapacağı muhalefeti sikeyim. al madem türkçe anlamıyorsun madem bu kadar ingilizce hasassiyetin var al sana cümlenin ingilizcesi yarrak herifler ya.
--spoiler--
bir atasözü ile taçlandırmak istediğim söz öbeği olmuş.
bir şey biliyorsan konuş alim sansınlar, bir şey bilmiyorsan sus adam sansınlar!!
(bkz: biz ingilizcenin daniskasını biliyoruz)
Mediterranean Sea telafuz açısından one munite den çok çok daha zor olduğundan böyle bir çözüm üretmiş sanırım, akdeniz oyunları esnasında look at the tabela şeklinde devamını bekliyoruz.
allahtan kara deniz black sea gerçi onuda land sea olarak değiştirebilir, ege denizine hiç girmek bile istemiyorum.
arkadaşlar doğruymuş.
çok sağlam kaynaklardan* edindiğim bilgiye göre, ak'ın karşılığı white, denizin karşılığı da sea.
bu arada başbakanın da nasıl kaynaklardan yararlandığı anlaşıldı.