ingilizcede "he, she , him, her" olması, kelimelerin cinsiyetinin olmasından kaynaklanır. türkçede böyle bir şey yoktur. kalkıp, kendilerine has bir özelliği olan şeylere, zenginlik ya da yetersizlik demek yersiz olur. türkçede bir kelime, tamamen aynı kalmasına rağmen, kullanılan cümleye bağlı olarak farklı anlamlara gelebilir. belki de, bu yüzden bir yanlış anlama olabilir. başlığı açan kişi, tamamen yanlış bir yargı kullanmıştır. türkçe yetersiz bir dil değildir.