pkk ya pekeke demek

entry227 galeri
    221.
  1. (bkz: binali yıldırım ın pkk ya pekeke demesi) ile yeniden gündeme gelmiş sorunsal.
    yok efendim "k" harfi "ka" diye okunmazmış, "ke" diye okunurmuş, türkçeymiş, falanmış, filanmış.
    sanki biz bilmiyoruz bunları gelmiş yazıyorsunuz.

    evet türkçede "k" harfi "ka" diye değil "ke" diye okunur, ama bir tek "pkk" hariç.
    pkk, "pekeke" diye değil, "pekaka" diye okunur...

    (bkz: #41657129) bu entryde strawberry blonde arkadaşımız harika bir şekilde açıklamış.

    kelimesi kelimesine her harfine imza atıyorum;

    --spoiler--
    türk milletinin yazılı olmayan sözleşmesidir terör örgütüne pekaka demek.
    dil bilmediğimizden değil terör örgütünün boktanlığına vurgu yapmak için.
    dolayısıyla hıyaneti örtbas için dilbilgisi arkasına saklanamazsınız.
    pekaka türkçe değil ki kısaltmasını türkçe dilbilgisi kurallarına göre okuyalım.
    bir de bunu cehepe'ye cehape, akepeye ak parti demeye özen gösterenler yapınca pekakaya şirin görünme niyetiyle pekeke dediklerinden iyice emin oluyoruz.
    --spoiler--

    şimdi buna rağmen sen hala pkk'ya "pekeke" diyorsan, pkk'ya kimler pekeke diyor aşağıda;

    1-)pkk'lılar.
    2-)hdp'liler.
    3-)dhkp-c'liler.
    4-)marjinal sol gruplar.

    ve şimdi de bazı akepeliler pkk'ya pekeke demeye başlamışlar.

    siz kendinizi bu gruplardan görüyorsanız, pkk'ya pekeke diyebilirsiniz.
    10 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük