charles baudelaire

entry124 galeri video1
    118.
  1. baudelaire’in bir çok şiiri vardır kuşkusuz insanı etkileyen. ancak insan ve deniz adlı şiirinin o ilk dört dizesi beni alır götürür. hiç deniz görmemiş birisine okusanız, o bile tasvirden mutlak suretle etkilenir.

    l'homme et la mer, orijinal metninden anlayarak okumak gibi olmasa da, Orhan Velinin güzel çevirisiyle teselli buluyorum.

    sen, hür adam, seveceksin denizi her zaman;
    deniz aynandır senin, kendini seyredersin
    bakarken, akıp giden dalgaların ardından.
    sen de o kadar acı bir girdaba benzersin.

    çeviri: (bkz: orhan veli kanık)
    14 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük