jean paul roux

entry20 galeri
    18.
  1. türklerin tarihi kitabının yazarı.
    fransız türkolog.

    babür-moğolların tarihi adlı kitabında timur'un torunlarını moğol-mugal ismi ile kabul etmiştir.

    öte yandan en bilinen türklerin tarihi kitabında pek çok güzel nokta olduğu gibi katılmadığım pek çok şey bulunmaktadır. daha ziyade hint-avrupa perspektifiyle ele alınmış ancak objektif olunmaya da özen gösterilmiş gibi.

    kendisine göre türklüğün ölçütü yalnızca türkçe'dir. ve farklı coğrafyadan türkleri yalnızca dil ailesi ile birbirine akraba olarak bağlar.

    başka bir görüşü ise türkler'de devlet güçlü olduğunda devlet ile halkın dini inançları benzeşir; zayıf olduğunda farklılaşır. türk boyu, mensubu oldukları din, bulundukları coğrafya bu durumun önüne geçememiş bu durum hep böyle devam etmiştir.

    başka bir kitabında ise türkler ile moğollar arasında şöyle bir yazısı mevcut.
    ''iki türk boyu arasındaki mesafe, bir türk boyu ile bir moğol boyu arasındaki mesafeden fazla değildi. dillerinin aynı olmamasına karşın, söz dizimsel kuruluşları aynıydı; dolayısıyla aynı düşünme tarzına sahiptiler''

    tabi sadece bunlardan ibaret değil.
    bildiğimiz mevcut resmi tarihe aykırı şeyler de söylüyor çokça. misal mete han'a dayandırdığımız 10'luk sistemi iranlılara dayandırmakla birlikte, bu teşkilatın en büyük birimi olan türkçe kabul ettiğimiz (orhun yazıtlarında da bu şekliyle geçer) tümen kelimesini farisi bir kelime olarak kabul eder. ancak farsça tuman kelimesi asya türkçesi orjinlidir. ve uluslararası neredeyse hiçbir kaynakta bu böyle kabul edilmemekte, sistem mete han ve asya hunlarına dayandırılmaktadır.

    siyasi tarih için kaynak olarak kullanmamak veya ek kaynaklarla desteklemek doğru olacaktır.
    1 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük