bugün

ebu hanife nin türkçe ibadet fetvası

Hala arapçadan çevrilince hata oluyormuş o yüzden arapça olmalıymış diyen var. Hani evrenseldik? Kendi diline çevrilince hata falan olmuyor. Anlamı neyse o çıkıyor. Tanrı anlaşılmak istemez mi?

Aferin arap hayranı. Türkçeyi yoksay. Sağda solda da "vatan millet edebiyatı" yapmayın ama sonra. Komik olursunuz. Daha kendi diline sahip çıkamıyorken.