ispanyolca devrimci bir slogandır. Ayrıca atilla ilhan'ın ispanya iç savaşı'nda faşistlere karşı savaşan sosyalist cumhuriyetçileri desteklemek için yazdığı şiirin adıdır.
--spoiler--
neden hep böyle gözümü yumsam akşam
madrid kapısında yeniden
nöbet tutmaya dönüyorum
dudağımda yepyeni ıslıklar bileniyor
neden hep böyle resmine baksam akşam
üç dakika geçiyor geçmiyor
maria pilar ı yeniden kurşuna dizmeye götürüyorlar
bıyıkları dumanlı üç adam
neden hep böyle karanlıkta kalsam akşam
kulaklarımda hep ricardo’nun sesi
yürek deviren şarkısı
los cuatros generales
los cuatros generales
franco cu fas alayının öncüleri
çok gerilerimize düşmüştü
santa barbara da
biz üç kişi bıçak gibi yeminliydik
ben yani kaptan ricardo ve gonzales
santa barbara da
yumuşak bir akdeniz karanlığı gözlerimize çöker çökmez
kirpiklerimiz ıslanmış yumruklarımız büyümüştü
santa barbara da
üç ağaç gibi fransız sınırına devrildik
avuçlarımıza sulu kırmızı bir kan boşalıyor
ağzımızda kıvılcımlı bir sakız
los cuatros generales
los cuatros generales
biz çekilsek de rüzgarımız
ispanyol göklerinde kalıyor
nefes nefes
halbuki ispanya dayız
yenik de olsak
dağları aydınlatan bizim gözlerimizdir
bugün yenik de olsak
yarın yeneceğiz
los cuatros generales
los cuatros generales
madrid kapısında kaldı maria pilar
çantasında bir şiir kitabı kaldı barut yanığı
federico garcia lorca’nın
arriba frente popular
şimdi bir kadeh tutsam
yanık gözleriyle maria pilar
karanlık bir meltem gibi gülümser
unutamam
arriba frente popular
ricardo çıkar şapkanı
gonzales sen de çıkar
bu kırlangıç dizisi ispanya dan geliyor
bu el yazısı maria pilar
arriba frente popular
--spoiler--