bugün
- tezgahtarlık yapan doktora mezunu32
- kürt milliyetçiliğinin çok komik olması16
- jose mourinho15
- esma bint mervan9
- yazarların bira içme rekorları12
- bir hafızın ateiste karşı müthiş açıklamaları8
- tatvan belediyesinde rte'nin resminin indirilmesi29
- zalbert ramstein11
- aziz yıldırım ve ali koç'un canlı yayına çıkması38
- irem derici'nin erkek sevdası12
- akp nin iktidardan düştüğü gün13
- sözlükten hatun kaldırmak9
- maca sekiz10
- ankarayı sel aldı27
- iskilipli atıf hoca8
- erkek sünnetine 18 yaş sınırı getirilmesi20
- ali koç ve aziz yıldırım başkanlık seçimi8
- gideon reid morgan jj10
- bik bik'in gece kapısına gidip serenat yapmak13
- meral akşener13
- giden gider9
- kemalist rejimin astığı hocalar8
- vallahi de kemal'in düşmanıyım10
- anın görüntüsü13
- dünyanın en güzel kızıyla karşılaşmak10
- kıza iğne batıran türbanlı14
- kendini bir görsel ile anlat22
- uludağ sözlük köpek avlama timi18
- allah'ın bizi yobazlarla imtihan ettiği gerçeği8
- saraca silsüpüroğlu12
- hafta içi avm kafelerinde oturan menopoz karılar13
- kızılcık şerbeti 2 nci sezon finali11
- aktroll yazarları donuzlayıp umursamamak10
- evlendikten sonra çok daha iyisiyle karşılaşmak21
- xdearm10
- herkesle iyi geçinmek18
- sözlükte kendinize yakın hissettiğiniz kişiler10
- aşkım ben hiç osurmuyorum bizde genetik diyen kız16
- gizli samyelin moderatör olması13
- kuresel ikinma'nın sevgilisi19
- dünyanın en güzel kızını tarif et16
- icardi190528
- sekse doymuş erkek12
- dem parti'nin tc kürdistan da işgalci açıklaması9
- en ilginç bilgiler11
- gizli samyel12
- küresel ıkınma9
- dinlilerin dinsizlere sürekli lakap takması12
- namaz kılmayan türk değildir12
- dem parti'nin valiyi ölümle tehdit etmesi8
(bkz: suspus/#27671907)
bu şarkıda hatırı sayılır batı dillerinden kelimeler kullanılmış. önce onları yazmakla işe başlıyacam:
rhyme: uyak.
ambulans: can kurtaran, hasta aracı.
parkur: çok amaçlı yol.
ampul: ışık(veya ışık aygıtı)
sistem: düzenek
minas tirith: j.r.r. tolkien'in kurgusal orta dünya evreninde bir kale.(babil'in asma bahçeleri'ne benzettim ben nedense)
aspirin: şimdi niye aspirin'in reklamını(tanıtımını) yapıyorsun bilgin abi? hoş, bilmeyen mi var. 14 kiraz eşittir bir aspirin diyorlar. hadi kiraz yiyelim.
wack: zayıf, beceriksiz.
prob: ne şekilde kullanılmak istendi bilmiyorum ama probability ise olasılık, problem ise sorun.
pornografik: cinsel içerikli.
fantezi: geniş hayal gücü.
şarkı sözleriyle ilgili:
kesit güzelmiş.
"Kolay ezberlenir ve rahat anlaşılır ritimler. benim işim bu değil anlaşılmasın benim besteler" demişsin abi ama zor anlaşılacak bir şeyi neden yapma gereği duyuyorsun ki? kolay anlaşılsın ve daha fazla kişi anlasın. daha mantıklı değil mi?
"Bir terziyim ve ektiğimi biçen kimse yok gibi" de gibi kelimesi fazla olmuş. uyak uymuyorsa uymasın tamam da, keşke gibi kelimesiyle vurguyu harcamasaydın.
oylamalara değinmişin. ay almasalar bari. zaahaha.
şu iki bar şekil olarak çok sağlam, sonra ki iki bar da çok berbat. uyakların ustasıyım diyorsan iki barı o şekilde üst üste getirmemelisin bilgin abicim:
"Oylamalar sahte hep, oynamalık sahne çok
Karnı doyan konuştukça konuşmuş bir fayda yok"
sonra ki iki bar:
"Verin yazıyım sizler için fanteziniz hep aşk mı?
Yılda bir kez evlen sonra aşktan bahset oldu mu?"
bu şarkıda hatırı sayılır batı dillerinden kelimeler kullanılmış. önce onları yazmakla işe başlıyacam:
rhyme: uyak.
ambulans: can kurtaran, hasta aracı.
parkur: çok amaçlı yol.
ampul: ışık(veya ışık aygıtı)
sistem: düzenek
minas tirith: j.r.r. tolkien'in kurgusal orta dünya evreninde bir kale.(babil'in asma bahçeleri'ne benzettim ben nedense)
aspirin: şimdi niye aspirin'in reklamını(tanıtımını) yapıyorsun bilgin abi? hoş, bilmeyen mi var. 14 kiraz eşittir bir aspirin diyorlar. hadi kiraz yiyelim.
wack: zayıf, beceriksiz.
prob: ne şekilde kullanılmak istendi bilmiyorum ama probability ise olasılık, problem ise sorun.
pornografik: cinsel içerikli.
fantezi: geniş hayal gücü.
şarkı sözleriyle ilgili:
kesit güzelmiş.
"Kolay ezberlenir ve rahat anlaşılır ritimler. benim işim bu değil anlaşılmasın benim besteler" demişsin abi ama zor anlaşılacak bir şeyi neden yapma gereği duyuyorsun ki? kolay anlaşılsın ve daha fazla kişi anlasın. daha mantıklı değil mi?
"Bir terziyim ve ektiğimi biçen kimse yok gibi" de gibi kelimesi fazla olmuş. uyak uymuyorsa uymasın tamam da, keşke gibi kelimesiyle vurguyu harcamasaydın.
oylamalara değinmişin. ay almasalar bari. zaahaha.
şu iki bar şekil olarak çok sağlam, sonra ki iki bar da çok berbat. uyakların ustasıyım diyorsan iki barı o şekilde üst üste getirmemelisin bilgin abicim:
"Oylamalar sahte hep, oynamalık sahne çok
Karnı doyan konuştukça konuşmuş bir fayda yok"
sonra ki iki bar:
"Verin yazıyım sizler için fanteziniz hep aşk mı?
Yılda bir kez evlen sonra aşktan bahset oldu mu?"
güncel Önemli Başlıklar