Dil konusunda temel bilgisi dahi olmayan insan tespitidir.
Aslında tespit nispeten doğrudur ancak değerlendirme ve sonuç olduğu gibi fiyaskodur.
Evet, mealler "kendi çağının" diline ve anlamına çevrilir. ama evrilmez.
Zira her çağ kelimelerini o çağa özgü anlamlarla yeniden yeniden günceller, kullanılmayan anlamlar kendiliğinden elenip gider.
örneğin
"karhane/kerhane" kelimesi,
yüzlerce yıldır bu coğrafyada "ticaret yapılan, kar elde edilen yer" olarak kullanıldı ancak şimdi biz buralara ticarethane/dükkan/ofis gibi şeyler diyoruz. Zira kelimeye eklenen başka anlamlar kelimenin asıl anlamının önüne geçti. Ve asıl anlam terkedildi zamanla.
Bir kaç örnek daha verecek olursak, "yosma" neşeli güzel kadın demektir ve belki yüzlerce yıl da böyle kullanılmıştır ama şimdi kalkıp toplum içinde sevgilinize yosma diyebilir misiniz? Ya da, değişimine bizzat şahit olduğumuz "sevişmek" fiili.. Bu fiil bir zamanlar insanların "biz birbirimizi seviyoruz" manasında kullandıkları işteş bir fiildi. Ama şu anda vuruşmanın başlangıcı olarak kabul edilmektedir.
Benzer bir şekilde, "pezevenk" de önderlik, liderlik eden ön ayak olan anlamında kullanılmaktaydı -ki hala bazı yerlerde kullanılır- ama bu coğrafyada bu anlamını kaybetti. ve biz şimdi bunu hakaret ederken kullanıyoruz.
Dilde evrilme de olabilir ama burada bahsedilen çok daha farklı birşeydir.