bugün

hasbi tembeler

"Ruhunla sev", benim de düştüğüm yanlışa düşmüş; tek farkla; O henüz çıkamamış; çok yaşa ruhunla sev !

Çocukluğum boyunca hep "Hasbi Tembeller" olarak okudum çizgi dizinin adını: Sanki "en has tembeller" gibi gelmişti bana, ne bileyim.

Başka bir arkadaşım ingilizce olarak algılamıştı ve "hesbi tembılır" diye okurdu.

Başka bir isim daha var mıdır bu kadar yanlış anlaşılan...

Bir de "çelik bilek" vardı ki, onun da "çelik Blek" olduğunu çok geç farkettim.