bugün

sari gyalin

Kars ve çevresinde:
Vardım kilisesine, baktım haçına
Mail oldum bölük bölük saçına
Kız seni götürem islam içine
Vay Sinan ölsün Sarı Gelin
Vardım kilisesine kandiller yanar
Kıranta Keşişler pervane döner
Tersa sevmiş deyin, el beni kınar
Vay Sinan ölsün Sarı Gelin
Seni saran neyler dünya malını

Ermenice
Sarı Gyalin (Dağlı Gelin)
Ambela para para
Yes im siradzin çara
Ah, merıt merni sari gyalin
Gaynel ez gat gınımanis
Padzvel ez vart gınımanis
Ah, merıt merni sari gyalin
(Bulutlar pare pare Sevdiğimi alamadım Ah, anan ölsün dağlı gelin Beyazsın süt gibi
Açılmış bir güle benziyorsun Ah, anan ölsün dağlı gelin)

Erzurum ve çevresinde:
Erzurum Çarşı Pazar
(Neynim Amman Aman Sarı Gelin)
içinde Bir Kız Gezer Hop Ninen Ölsün
(Sarı Gelin Aman Suna Yarim)
Elinde Divit Kalem
(Neynim Amman Aman Sarı Gelin)
Katlime Ferman Yazar Hop Ninen Ölsün
(Sarı Gelin Aman Suna Yarim)
Palandöken Yüce Dağ
(Neynim Amman Aman Sarı Gelin)
Altı Mor Sünbüllü Bağ
(Sarı Gelin Aman Suna Yarim)
Seni Vermem Yadlara
(Neynim Amman Aman Sarı Gelin)
Nice Ki Bu Canım Sağ
(Sarı Gelin Aman Suna Yarim)

Kardeş Türküler’in okuduğu parçanın Türkçe ve Ermenice bölümleri
Ambela para para Yes im siradzin çara
Ah, merıt merni sari gyalin Gaynel ez gat gınımanis
Padzvel ez vart gınımanis Ah, merıt merni sari gyalin
Bulutlar pare pare Sevdiğimi alamadım
Ah, anan ölsün dağlı gelin Beyazsın süt gibi
Açılmış bir güle benziyorsun Ah, anan ölsün dağlı gelin

alıntı ama zamanında almıştım bilgisayara nerden hatırlamıyorum, hala tartışma konusu olan kimin bu türkü die bir parça, hala anlamadınız mı? bu türkü anadolunun türküsü, bu türkü bizim türkümüz, andolu insanının türküsü, peki kim bu biz, biz atatürküz, biz hrantız, biz nazımız, biz hem rte, hem baykalız, biz yozefiz, mehmetiz, ,yorgoyuz, türküz, kürdüz, rumuz, ermeniyiz, yahudiyiz, çerkezis, tatarız, azeriyiz, lazız, biz anadoluyuz, ve bu türkü bizim kimseye de kaptırmayız, ne uluyan bozkurtlara, ne de çığıran diasporaya hem ermenilere karşı ölen azeri evlatlarına söyleriz, hem 1915 de ölen ermnilere hem de 1918 de ölen türklere söyleriz, çünkü bu türkü biziz

(bkz: su catlagini buldu)