kemalist siyaset dağarcığının sürekli kendini tekrarlayan yanlış ve cahilce iddialarından biri. zira atatürk sadece, türkçe, arapça, farsça gibi dillerin ortak meyvesi olan ve bilim ve felsefeye kaynaklık etmiş mükemmel bir türkçeyi 1936'lerda dil katliamına tabi tutup dili kuşa çevirmek ve bu sayede türkiye'den bilim ve felsefeyi, düşünce üretimini bitimeyi takiben, eski o mükemmel dille yazılmış kavramları kuşa çevrilmiş yeni "öz türkçe"ye çevirmek olmuştur. hatta ona sunulan raporlar üzerinden yaptığını da alternatif tarih söyler. neyse hadi kendi yapmış olsun önemi yok. atatürk sadece sadeleştirme yapmıştır. örnek:
--spoiler--
müsellesin, zaviyetan-ı dahiletan mecmuü 180 derece ve müselles-i mütesaviyül-adla, zaviyeleri biribirine müsavi müselles demektir. yerine üçgenin iç açıları toplamı 180 derecedir ve eşkenar üçgen, açıları birbirine eşit üçgen demektir. dememizi atatürke borçluyuz.
--spoiler--
spoilera baktı iseniz orada "borçlusunuz" ifadesini görürsünüz. yani bu pişkinlik herhalde sadece bu kemalist diktaötrlükte yaşanabilecek bir hayasızlık olsa gerek. sen felsefeye ve düşünceye, divan gimi muazzam bir sanat abidesine kaynaklık eden dili kuşa çevir, sonra da o kuş diline çeviri yapıldı diye bu saçmalığı halkın borç hanesine ekle. muhasebe tekniklerini utandıracak bir aymazlık örneğidir bu. aynı zamanda kolektif bir sahtekarlığın sıradanlaşma kapasitesi gösteren bir siyaset bilimi araştırması numunesidir.