Elektrikli süpürgen olmak istiyorum senin
Tozlarının içinde nefes alan
Ford Cortina'n olmak istiyorum
Paslanmayacağım hiçbir zaman
Eğer kahveni sıcak seviyorsan
Bırak cezven olayım
ipler senin elinde bebeğim
Ben sadece senin olmak istiyorum
Kalbimde tuttuğum sırları
Saklamak düşündüğümden daha zor
Belki sadece senin olmak istiyorum
Ben senin olmak istiyorum, ben senin olmak istiyorum
Senin olmak istiyorum, senin olmak istiyorum, senin olmak istiyorum
Elektrik sayacın olmama izin ver
Ve asla tükenmeyeyim
Bırak yanında olmadığımda üşüyeceğin taşınabilir ısıtıcın olayım
Sabitleştirici spreyin olmak istiyorum senin (istiyorum)
Saçlarını derin bir bağlılıkla tutmak (ne kadar derin?)
En az Pasifik Okyanusu kadar derin
Senin olmak istiyorum.
Here we are, now layed burden down
We're coming to the end of our road
Sorrowful yet glorious somehow
To be humming this one last thought
so calm and still
It wasn't all that bad or was it?
Now fulfilled it doesn't only hurt to end it now.
... The funeral ...