kum saatini ters çevirerek uğurlanması gereken sevgili.
son kum tanesi düştüğünde zamana değil bana ihtiyacın olacak.
kadınların zamandan kastettikleri kendinden emin erkektir.
Oyalamaktadır. O "zaman" boyunca yeni biri bulursa, ya da umduğu birinden umduğu cevabı alırsa, bir kalemde silinirsiniz. Şayet bulamazsa, o "zaman" kıza/erkeğe ilaç gibi (!) gelip, size dönecektir. Okyanusların rüzgârlı gecelerinde, kamp ateşi karşısında ve fondaki gitar eşliğinde aşkınızı zirveye taşıyacaksınız. (!) (bkz: bsg)
Diğer seçenekleri gözden geçirmek isteyen bu arada da elindekinden olmak istemeyen, yedekte bulunsun mantığındaki sevgilidir. Terketmek zorunlu olmuştur.
adam gibi gitmeyi bilmeyen sevgili sözüdür. ulan artık sevmiyorsan da söyle siktir git. ne fırtınalar atlattık biz kızım bir rüzgarda yıkılmayız. ayrıca senin yaptığın gider benim anca hoşuma gider heheyt. al sana benzedim mk. çık git lan bu evden.
geri dönmeyecek olan sevgilidir. bir an önce uzaklaşılması gerekendir. ya da bi' dakka! önce şöyle ağzının ortasına sağlam bir tokat atın öyle uzaklaşın. basket maçı yapıyor sanki amk. yedek kulübesine de bak istersen mola sırasında.
bitti demiyor da zamana bırakalım diyerek uyanık geçinen sevgilidir. siktirsin gitsin dedirtir. zamanı boşa harcamaktan başka bir yola çıkmaz bu bekleyiş. sonun da üçün birini alacağınız durumdur. atı alan üsküdar,ı geçmiştir. bu ilişki çoktan bitmiştir.