- birader bu çalan müzik ne? satın almak istiyoruz.
+ yohan sebastian bach
- çokmuş yaf. bişeyler yapamaz mısın? üç kişi alıcaz.
+ hah hahaha... valla bize gelişi bu.
- küçük bi ibo ver madem sen bize ordan.
içimizden biri: yekteran baymedir
merhaba adım yekteran baymedir. az rastlanan bir isme sahibim. anlamı "baharla birlikte denize düşen ilk yekteran" demektir. dedem koymuş... ezanla birlikte kulağıma fısıldadıktan sonra infilak ettiğini söylerler.
bu benim dükkanım ali. ali sayesinde geçinip gidiyorum. aliyle geçirdiğim zamanın dışında genelde nusretle takılırım. nusret benim evim.
nusret oldukça pimpirikli ve evhamlı bir tiptir. balkonum burakla onu çekiştirmeye bayılırız. yani irfana bayılırız. irfan, balkon burakla nusreti çekiştirmemize verdiğimiz bir isimdir.
sanırım aklınız karıştı. yani osman oldu. osman olduğu zaman yapılacak tek şey vardır. samet.. ama samet için de şartlar her zaman uygun olmayabilir. zaten uygun olsaydı kenan olmaz mıydı?
hah hah hah hah... ilahi... on iki yıl önce kafayı yediğimden beri hiç bu kadar gülmemiştim. güldüysem de hatırlamıyorum. ayrıca hatırlayanı da zikiyim hatırlamayanı da...
orhanla sekiz yıl önce tanıştım. vecdi bana fikriydi... ben de sertaç deyip akına gittim. ( yalnızlıkla sekiz yıl önce tanıştım. bana tuhaf tuhaf bakmaya başlamışlardı. ben de amaan boşver deyip bir iki kere osurdum...)
peeki peeki sizin anlayacağınız dilden konuşalım... iyi akşamlar, nasılsınız? teşekkür ederim ben de iyiyim. ah hah hah gerçekten mi söylüyorsunuz?.. alemsiniz.. ehh, bu da hiç eğlenceli değil.. aa bi dakka... eğlenceli lan galiba... du bakiyim... ulan... hohohahoa... eğlenceliymiş lan.
boş zamanlarımda sinemaseverleri döverim. çünkü çok severler sinemayı. kimse beni o kadar sevmedi... bazen dünyaya bir timbör tın, bir akina temizhawa, bir firensiz zort hoppala hey olarak gelseymişim ne güzel olurmuş diyorum.
babam mali müşavirdi, annemse ev kadını. sonra annem mali müşavir oldu, babam şoför. ben doğduktan sonra babam işi bıraktı, annem ağaca çıktı. ağacı teyzem kesti, teyzem suya düştü. suyu inek içti, annem dağa kaçtı.. şaşkınlıktan hepimizin çanak çömleğinin patladığını hatırlıyorum.
bunlar benim ellerim sehayla süha.. tamam lan anladık sıkıldınız bu muhabbetten.. ama küçük bir anekdort anlatmadan geçemeyeceğim. bigün şey oldu.. hehe... öyle acayipti ki.. bunlar geldi.. hehe.. vay efendim şöyle böyle.. ulan dedim.. ne alakası var.. s.kiyim resmen unutmuşuz olayı.. aa doğru ya, iki gün önce bakkalın orda unutmuştum ben bu olayı... kısmet.
iki kere evlendim.. bu evliliklerimden iki tane karım oldu. ikisi de kız. isimleri vildanla burcu.. boşandıktan sonra anneleri onları görmeme izin vermedi. ben de okey dedim.
çat pat ingilizce, nay nay almanca bilirim.. derdimi anlatacak kadar italyanca, sevincimi paylaşacak kadar ispanyolca bilirim.. bu aralar japoncayı söküp farsçaya takmak için uğraşıyorum.
babamdan kalma küçük bir arsam var.. kusura bakmayın zikretmeden geçemeyeceğim, adı oykun... geçen sene oykunu almak isteyen biri çıktı, aklımı kaçırdığımı duymuş olacak ki çok düşük bir para önererek beni kandırmaya çalıştı. elbette ben yemedim.. hemen teklif ettiği paraya oykunu sattım... niye böyle oluyo ya...
oykundn kazandığım parayla numan adında nefis bir eşofman takım aldım. çok eskiyince kapıcının oğluna verdim. o da beni tartakladı.
geceleri uyumadan hep aynı şey için dua ederim. "allahım, sen koen kardeşlerden en az birinin belasını ver."
ç-abimi benden daha çok sevdiniz ben hep geri planda kaldım ona daha çok önem verdiniz.
b-sen tek çocuksun lan ne abisi direkt senden nefret ediyoruz alloo kime diyorum armut. **
( yazarın kitap tanıtım gününde anneyle oğlu gelir.)
- ay oğlum sizin çok hayranınız. bi imza alabilir miyiz?
+ elbette..
- televizyonda çok şişman gösteriyolar aslında hiç öyle değilsiniz..
+ nasıl? ben hiç televizyona çıkmadım ki..
- siz ayı yogi değil misiniz?
+ efendim? anlamadım..
- "anlamadım efeem" demeniz gerekiyo
* evet..
- ünlü diva'nın rumeli hisarı konserinin çıkışındayız. nasıl beğendiniz mi konseri?
- muhteşemdi.. iyi ki gelmişiz.. şenay hanım gerçek bir diva.. sağolsun, kulaklarımızın pisliğini temizledi..
- pasını mı? kulaklarınızın pasını mı temizledi?
-bokunu pasırını hepsini aldı valla.. diliylen aldı..
- ay ne diyosun bee..
- hocam benden bir kir çıktı.. nah bu kadar.. bak nah.. naha bak.
- lan oğlum, ismet abinin karısı taş gibi demiştik ya..
- evet?
- ismet abinin kulağına gitmiş!
- hassktir, taş mı gitmiş kulağına?
- evet..
- kim atmış?
- ben attım..
- yapma yav.. ben?
- seninki yengenin ağrına gitmiş..
kadın: ühü ühü.. ilk seferimin çok özel olmasını istemiştim!!
adam : özel ya işte.. neler hazırladım baksana..
kadın: ilk seferim bu değil ki!..
adam : ana!...
-başın sağolsun evladım. acın büyük. bi insanın babasını kaybetmesi ne demek iyi bilirim.
-eyvallah suphi amca, sağol. müsaadenle biraz çalışmam lazım, yarın ingilizce sınavım var.
-yardım ediiim mi? bi insanın babasını kaybetmesi ingilizce ne demek iyi bilirim.
-nası yani?
-a human fadır dead.
-p. peki sağol suphi abi...
-mühim değil. o senin için bi babaysa bizim için de bi abiydi.
yani, yor fadır may madır...yor bradır is madır fakır...
-müsaade etcen mi abi...?
-gudbay sex boy...
-aaa... haminne bu sen misin?
-yaa... şaşırdın mı? gençliğimde çok güzeldim ben.
-gençlik değil ki. bu aralar çekilmiş bu.
-güzel değil miyim?
-haminne balkona kakanı yapıosun.
-fotoşortta kakayı silebilir misin...?
adam - seni ikinci gördüğüm andan beri seviyorum handan. benimle evlenir misin?
handan - ilk gördüğün anda ne oldu ki?
adam - o zaman yanında bi kız vardı.. off, süperdi o.
handan - nilay'ı diyosun? e yapalım onu sana.
adam - harbi mi? hadi yap bi ablalık gözünü seveyim.
- tekrar dünyaya gelseydiniz ne olarak gelmek isterdiniz?
+ sanırım yine heykeltraş olarak gelmek isterdim.
- demek bu kadar çok istiyorsunuz heykeltraş olmayı?
+ evet..
- ama ne eğitiminiz var ne yeteneklisiniz..
+ evet..
- yaş da geçmiş.
+ geçmiş di mi?
- bir iki bişey yapmışın ama onlar da bi boka benzemiyo..
+ benzemedi, evet..
- peki programa katıldığınız için teşekkür ederiz.
+ rica ederim ağzıma sıçtınız..
iki mahalle abisi konuşurlar:
-neyse abicim bardan çıktık... iki adam yolumuzu kesti... para istiyolar.. çektim bıcağı... kafam olmuş zaten bir!
+bir mi?
-evet... yeni türk lirasına geçtik ya... bir milyon yok artık.
+s.çtınlan muhabbetin içine
-evet
bu kadar zeki olup da kendisini bu kadar çok tekrar eden çok az kişi gördüm sanat camiasında. tamam anladık abi diyalog esprilerinden başka espri yapamıyorsun. tatile çık o zaman. ne biliyim fotoğraf çek, yat uyu. yorma, kasma kendini bu kadar. sen de bu kadarsın işte. biz zaten görüyoruz da gülüyoruz. bi roman yazmadığın kaldı. hadi hayırlısı.
+ seni en yakın arkadasın samet'le aldattım refik...
- benim en yakın arkadasım irfan kızım...
+ ay o angutla nasıl anlasıyosun be...
- noldu? yuz vermedi mi sana.
+ hahaayt!.. guleyim bari...
- gul bari o.ospu...