bugün

uleyn daha yeni oğullarıma dinlettim bu şarkıyı resmen kafayı yediler. hemen ardından Dr. Alban'dan It's My Life çaktım , peşi sıra Michael jackson'dan thiriller ... ama ufak oğlum bir anda kurt adama dönen Michael Jackson'dan acaip korktu. bende 'korkma oğlum ben normalde de Michael jackson'da korkardım "deyince rahatladı oğlum.
Yine dilime dolanan efsane şarkı.

--spoiler--
yekeke nimo ye ke ye ke
yekeke nimo ye ke ye ke
--spoiler--
mit surun nurun kiri a-ha.
ne şarkıydı be! bizim ilçenin her köşesinde bile günde kaç kez çalınırdı. bir bayrama denk gelmişti ünlenmesi sanırım. iddaalıyım türkiye nin genelinde hit olmuş ilk yabancı parçadır.
yıllar sonra bir konferansta yeni gineli bir akademisyenle tanışmıştım, mory kanteyi çok sevdiğimizden, çocukluğumuzun şarkısı olduğundan ve hala ne çok sevilip dinlendiğinden bahsetmiştim. adam mutlu ve mahcub (sanırım) belki de biraz şaşkın beni dinlemişti.
içinden ''yazık la, kimin çocuğuysa demiş bile olabilir. * )))))
Samanyolu tv'de ki ayna programında ister libya olsun ister madagaskar ister ruanda ister fildişi sahilleri olsun, istisnasız her afrika ülkesi tanıtımında çaldığından mutevellit ezberlenen şarkı.

Yekeke komaye yeke yeke.
(bkz: mattara)
işçisin sen işçi kal diyor onun afrikacası.
80'lerin sonlarında yurdum insanını da coşturmuş olan afrikalı abi mory kante'nin en bilinen şarkısı. o gazla rüzgarından istifade etmeye çalışan yerli taklitleri de çıkmamış değildir.

(bkz: grup yeke yek)
hiç bir şey anlaşılmasa da insanı istemsiz eşlik etmeye zorlayan şarkı. (bkz: mory kante)
çocukluk şarkılarımızdandır. hiç birşey anlamadığımız halde ezberler ve hatasız okumaya çalışırdık.
ne dendiğinin anlaşılmamasına rağmen bir döneme damgasını vurmasından mütevellit ve de halen remixlerinin yapılmasından ötürü müziğin evrenselliğinin en büyük kanıtıdır.
mory kante abimizin süper bir eseridir. çaldığı aleti kendisi icad etmiştir. sitardan çevirmedir.
ingilizce dışında bir dilde de hit şarkı olabileceğini kanıtlamış çocukluğumun güzel anılarından bir tanesi.
dili bir Afrika ülkesi olan Gine’de ki yerel bir kabilenin dilidir.şarkının türkçe sözleri;

--spoiler--
Sen benim küçük,filim yıldızımsın
Seni ben buldum
Sen benim süper starımsın
Kalbimde bir numarasın

Eğer beni öpmüyorsan şimdi bir öpücük ver
Bu bir günah
Bu gerçek bir mutlu son
Ve yeni bir yola çıkışımız

Hey sen !
Sana deli oluyorum
Hey sen !
Çok güzel bir yüzün var
Yaz aylarında az bir yağmur gibisin

Benim yazdığım bir peri masalında
Başrolü oynuyorsun
Sen benim süper prensimsin
Ben de senin prensesin

Sen hayatımın ilk aşkısın
Sen tam istediğim gibisin
Seni seviyorum

Hey sen!
Senin için deli oluyorum
Çok güzel bir yüzün var
Yaz aylarında az bir yağmur gibisin
--spoiler--
(bkz: lambada) bir iki budur.
efsanevi şarkının türkçesi için:
http://www.sarkiceviriler...e-yeke-Turkce-ceviri.html
bir doğu anadolu kelimesidir de aynı zamanda, yeke büyük anlamına gelir.
büyük büyük.
(bkz: seke seke)
sabah işe geldikten sonra on kere dinledikten sonra (iş arkadaşımızın beğenisi olarak) hayrında pek iyi şeyler diyemeyeceğim parçadır.
mory kante'nin 90 lara damgasını vurmuş ve şimdi ki 25-30 yaş arası gençliğin çocukluğunu süslemiş şarkısıdır.

şarkının sözlerini herkes atardı ama klipteki motorcu çocuğun gözlükleri herkesin kafasında yer edinmiştir.
afrikalı siyahi şarkıcı mory kante'nin 1980'lerde türkiye'de de fırtına gibi esen hareketli şarkısı.
şarkı sözlerini herkesin uydurma söylediği, çocukluk yıllarımızda klibini seyrederken afrika kabile ayini diye korkup seyredemediğimiz tarihe damgasını vurmuş yegane şerkıdır.
en son oynanan afrika kupasınında resmi şarkısıdır.
ummaye yeke yeke. öğretim yöntem ve teknikleri kitabımın kapağında yazmaktadır.
çocukluk yıllarına dair insanı tebessüm ettiren hoş bir parça. ilk komançero dansının bu müzik eşliğinde yapılması bünyeyi ilerdeki zamanlarda garip hallere sokabilir.