321.
-
antuan byzantine emperor bitch.
325.
-
redlog : redlog.
içi dışı bir yazar nicki.
328.
-
revolution is my name_ devrim benim adım .
330.
-
birds in the siege of Vienna.
335.
-
tabela bakmak.
tesekkürler fatih hoca.
336.
-
protest sanayici;
ingilizce---->industrialists protest.
ispanyolca--->reclamatio industrialists.
italyanca---->protesta industriali
fransızca---->protestation industriels
alamanca----->Industriellen Protest.
macarca------>gyárosok tiltakozás.
malezya dili->bantahan usahawan.
swahili dili->viwanda maandamano.
338.
-
latin to türkçe: salvatio (feminen) kurtuluş
339.
-
the kezban: ulan her dilde kezban. *
her yer kezban her yer östrojen.
340.
-
haganeno = reyiz. Translate'in yalancısıyım.
341.
-
(bkz: buyur burdan yak)
here you go the oil
edit: aynı cümleyi tekrar çevirdim merak edip bu sefer burada petrol var olarak çevirdi. amerika beni almasın?
342.
-
benim pu oranı.
çok iyi niyetli canım benim.
344.
-
strawberry sauce. iyiymiş aslında.