yazar nicklerinin google translate çevirileri

entry393 galeri4
    273.
  1. 274.
  2. donsuz -->with no knickers on.
    0 ...
  3. 275.
  4. tr: sarhoş olamayan adam
    ing: the man who can not get drunk
    germ: der Mann, der nicht bekommen kann drunk
    flemenkçe: de man die kan niet dronken.
    0 ...
  5. 276.
  6. 277.
  7. (bkz: hello) her lisanda samimi olabilmek.
    0 ...
  8. 278.
  9. r o k -----> r o k

    godumun google çevirisi.
    1 ...
  10. 279.
  11. first sultan Alexander. vay arkadaş ben neymişim kendimden korktum.
    2 ...
  12. 280.
  13. türkçe : ünsüz filozof
    ingilizce : consonant philosopher
    0 ...
  14. 281.
  15. 282.
  16. son mohikan-last of the mohicans.
    1 ...
  17. 283.
  18. 284.
  19. 285.
  20. 286.
  21. my father dukmus.
    çok net.
    ismaaaaiiiilll abbiiii.
    1 ...
  22. 287.
  23. "tester cupping" olarak çevirdi dallama. şaka gibi amk.
    1 ...
  24. 288.
  25. 289.
  26. anesthetic sinestezya. pek estetik olmamış ama.
    2 ...
  27. 290.
  28. 291.
  29. nick : benliğini ben katan adam
    translating: man I'm adding identity

    hep diyorum google translate saçmalıyor. ordan cümle çevrilmez.
    3 ...
  30. 292.
  31. 293.
  32. 294.
  33. tr: veli izin belgesi
    ing: permit parents
    alm: ermöglichen Eltern
    (bkz: pek de ilginç değilmiş.)
    0 ...
  34. 295.
  35. 296.
  36. 'I ask why' şeklindedir , sevgiler .
    0 ...
  37. 297.
  38. --spoiler--
    the author does not write to the author
    --spoiler--
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük