yazar nicklerinin google translate çevirileri

entry393 galeri4
    51.
  1. 52.
  2. 53.
  3. 54.
  4. 55.
  5. 56.
  6. nott hat kind-olumsuz şapka tarzı.
    1 ...
  7. 57.
  8. 58.
  9. 59.
  10. türkçe: mimarchitect
    ingilizce: mimarchitect
    1 ...
  11. 60.
  12. I think I fart.
    bence; mmm i farted, i think.
    1 ...
  13. 61.
  14. nickimi ayırarak düzgün bir türkçeyle yazınca bakın ne çıktı?
    ne oluyor lan burda?- what the fuck is going on here?
    1 ...
  15. 62.
  16. 63.
  17. 64.
  18. 65.
  19. 66.
  20. ing: dark ranger
    tr: karanlık korucu
    1 ...
  21. 67.
  22. tr: yaşam biter destek asla
    ing: support life never ends
    bu ne lan.
    1 ...
  23. 68.
  24. O nome non foi seleccionado antes yazr. galiçyacada böyle oluyormuş.
    1 ...
  25. 69.
  26. ing: buzz
    turkce :
    ad olarak anlamı
    vızıltı
    telefon konuşması
    dızlama

    fiil olarak anlamı
    uğuldamak
    çınlamak
    vızıldamak
    fısıldamak
    telefon etmek
    telefon ederek çağırmak
    alçaktan uçmak

    (sen neymişsin be abi)
    2 ...
  27. 70.
  28. 71.
  29. why you wanna trip on me : Eğer gezi beni istediğimde neden

    biri şaka desin lan çabuk! yuh !
    1 ...
  30. 72.
  31. 73.
  32. ingilizcedeki "mad" kelimesinden esinlenmedim. lena nında eurovisionla alakası yok. ciddiyim.

    (bkz: aynı aynı çevirisi aynı)
    (bkz: hiç bi dilde değil zaten)
    (bkz: kulağa çok hoş geldiği için seçilmiş nick)
    1 ...
  33. 74.
  34. herecomesny dedim aynısını koyuverdi önüme. ama ben yılmadım, tükenmedim here comes ny yazdım ve en güzelini dedi bana google; "burada ny geliyor". geliyorum dikkat ediniz.
    1 ...
  35. 75.
© 2025 uludağ sözlük