yarı osmanlıca konuşan havalı abi

entry8 galeri0
    8.
  1. günümüz türkçesinin deyimlerini bile adam gibi bilmeyenlerin diline dolanmıştır bu kişi.

    örtpas etmek gibi. örtbas ediyorum bardon. parton.

    pas diyorum. pardon pes diyorum.
    1 ...
  2. 7.
  3. bir de istese de osmanlıca (osmanlıca da neyse amk, osmanlı türkçesidir o) kelimeleri kullanmayı bir türlü bırakamayanlar var.

    yemin ediyorum entry yazarken yoruluyorum...
    0 ...
  4. 6.
  5. kendini günümüz türkçesi ile ifade etmekten aciz insandır.
    0 ...
  6. 5.
  7. 0 ...
  8. 4.
  9. günlük 100-150 kelimeyle konuşan avam gençlik bu abinin taşaklarını yesinler.
    0 ...
  10. 3.
  11. 2.
  12. ikna kabiliyetini artırdığını sanan abidir. halbuki iyi dinleyen kişi, bu janjanlı kelimelere aldanmaz, kelam edilenin laf-ü güzaf olduğunu anlar.
    0 ...
  13. 1.
  14. iNsanların anlayamayacağı şekilde konuşarak laflarının içi boşluğunu örtpas etmeye çalışan, kendini havalı zanneden 'abi'dir. Kimi insanlar gerçekten anlamayarak (haliyle yani) çok -ehemmiyetli- ve derin şeyler söylediğini düşünüp saygı duyarlar bu abiye.

    mesela (bkz: orhanozturhan)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük