bildiği bir iki kelime ingilizceyi araya sıkıştırıp kendini modern ve kültürlü sanan mal. özenti. memleketin amerikanlaşıp satılmasına sebep olan faktörlerden herbirinin oluşturduğu grup.
kimi zamanlar mecburdur. türkçe kavram ve terim hazinesi sandığımız kadar geniş ve güncel değil. bunun için uğraşan kimse de yok. örneğin bilişim teknolojileri alanında iş yapan bir insanın saf türkçe konuşması durumunda derdini anlatmayı başarması pek olası değildir. ha keza sosyoloji, psikoloji, tıp, doğabilimleri, bilişsel bilimler, felsefe, iletişim bilimleri vs.'de de durum budur. tabii bir de sırf artizliğine "pazarlama" yerine "marketing" diyen ekseriyetle beyaz yakalı ibişler de yok değildir.
sayıları türkçe diğer kelimeleri ingilizce okuyan insandır.
mesela günlük hayatta sık sık yaptığımız üzere, yazarken 500 days of summer diye yazılır, okurken beşşüz deys of samır diye okunur.
ingilizce sunum yap desen 40 kere takılacak boş beleş tiptir. toplantı set edelim, brefing verelim tarzı itici cümleler kurarlar amk kültür düşmanları açık ve net.