yaran yanlış anlamalar

entry335 galeri8
    251.
  1. benim çok kötü anım var lan bunla ilgili. reklam gibi olmasında bi ara "first sensations" reklamları vardı.

    "first sensations uçururrr!!" diye. ben de her seferinde bunu "first sensation suçurur" anladım.. gerçeğiyle bi gün okey masasında arkadaşlarıma sorunca öğrendim...

    15 gün taşak geçti şerefsizler.
    1 ...
  2. 252.
  3. erkek olan bir arkadaşla tenefüste oturmuş muhabbet ediyoruz. karşıdan gelen çocuğu (hoş bir çocuk) gösteriyor ve:

    + bak bu x, filistinliymiş.
    -hee, biliyorum ben onu.
    +oha, that70s! yuhh! sen neymişin! yuh! oha!
    -ya ne var ki bizim bölümde. biliyorum çocuğu, çok mu garip?
    +haa, sen biliyorum mu dedin? ben de 'yerim ben onu' anlamıştım.
    -...

    çocuk bu muhabbetten elbette ki bir haber. ama ben kötü hissettim bi süre çocuğu gördükçe. ulen yamyam mıyım ben?
    0 ...
  4. 253.
  5. hoca vizitte asistanına; herkesin içinde,
    -bu hastanın scanı (bilgisayarlı tomografi sonuçları olup sıken okunur) nerde diye sorması.

    kenarda bekleyen hastanın kocasının ise
    - benim efendim burdayım. demesi
    2 ...
  6. 254.
  7. -su icebilirmiyim öğretmenim? sorusunu;
    -sıcabilir miyim öğretmenim diye alglamak.
    ardından gelişen dialoglar.. hayat zor bazen.

    ama çok hızlı söyledi çocuk, masumum.
    1 ...
  8. 255.
  9. 256.
  10. - dostum başlık yanlış olmuş * *
    + başlık mı ? gece gece oraya ne uyar pek bilemedim ama fikri sunabildiysem ne mutlu bana.
    - 'her şeyi'
    + üstü kapalı bu ne biçim yazı, hiç yazmasaydın keşke demişsin 2 kelimeyle.

    dumur olunur ve kişi anında engellenir.

    aslında entryle alakalı değil, başlıkla alakalı bir durum oldugunu anlatamamak üzücü tabi.
    0 ...
  11. 257.
  12. yan komşumuz camiye gidiyo başınada takke takmış bunun ne olduğunu anlamayan yada ismini yanlış söleyen diğer komuşumuz da ona festen tanıyamadam seni ( takkeyi kastediyor ) diyor. bende arkadaşıma bunlar facebookta mı takılıyolar diyorum bu yaşta.
    0 ...
  13. 258.
  14. Johnny Depp sevgilisine yılbaşı hediyesi olarak ada almış. bunun üzerine bir magazin programında sunucu stüdyo konuğuna sorar

    - ada alsaydı sevgilin ne yapardın?

    benim anladığım : adanalı olsaydı sevgilin ne yapardın?

    -hı? dedim kaldım :)
    1 ...
  15. 259.
  16. - bu şarkıyı kim söylüyor?
    + ahmet kaya.
    - metallica mı? metallica dinlemesek inanıcaz he!
    + !?

    - kantine çıkıp tost yiyelim mi?
    + kantine çıkıp top mu sektirelim? ne topu olm ya kendinde misin sen?
    - !?

    not: bizzat yaşanmıştır.
    0 ...
  17. 260.
  18. vanlı şiveli bir arkadasım vardı. Okuldan gelip istisnasız hergün "katar fiziği" ne küfrederdi. Katar fiziği aşağı, katar fiziği yukarı. Bir gün kitaplarına bakarken kitabı gördüm. Meger bizimkinin aylardır küfrettiği "katı hal fiziği"imiş.
    0 ...
  19. 261.
  20. yanlış anlaşılan reklam replikleri

    arçelik reklamı

    (bkz: düğünümüz çok güzeldi değil mi)

    benim anladığım : dinimiz çok güzeldi değil mi .
    0 ...
  21. 262.
  22. gayet ciddi bir yönetici telefonda "aslı hanım" diyerek konuşurken yanlışlıkla "aslanım" diye enseye tokat muhabbetlerine giriyor sanmak.
    2 ...
  23. 263.
  24. benim "haz parçam" reklam repliğini benim "has bahçam" anlamak. bu osmanlı dizileri de milleti bayağı etkilemiş diye sebep bulmak...
    1 ...
  25. 264.
  26. iş yerinde austin adında amerikalı bir arkadaşla çalışılmaktadır. aynı gün öğle yemeğine çıkılamaz ve yoğunluktan dışardan aparatif sipariş edilir:

    a- arkadaş
    g- galadrielin aynasi

    a- austin geldi mi?
    g- az önce geldi, evet.
    a- nasıldı?
    g- herzamanki gibi.
    a- burada kamera var ya, kafe de tıklık tıklım. depoda halletseydin. gürültü patırtı yok, kafa sakin...
    g- hönk?? (salakça bakışlar falan)
    a- neyse ya, tadına baktın mı austin'in anlamadım ben.
    g- lan ne konuşuyosun kızım manyak manyak? ne bakıcam austin'in tadına? tövbe tövbe ya!
    a - (kahkahalar, kahkahalar ve kahkahalar efendim...) ne austin'i be tostun diyorum tostun! tadı nasıldı tostun, ben de tost söyliycem onu soruyorum.
    2 ...
  27. 265.
  28. Belediye ye gitmiştim key dilekçesi almak için.güvenlik görevlisine sordum abi key dilekçesini nerden alabilirim diye adam birden ne gay mi diye üstüme yürümeye başladı. kitlendim kaldım yandaki adam gelmeseydi durum vahimdi.
    1 ...
  29. 266.
  30. deminden beri macaristan kalecisinin ismini cinali saniyorum amk.
    1 ...
  31. 267.
  32. anlaşılan: lan bu kız götüme benziyor.

    doğrusu: lan bu kız betül' e benziyor.
    3 ...
  33. 268.
  34. B: Hacı bahar geldi doganin tadini çıkaralım E: Kardo senin araba şahin değil miydi?
    0 ...
  35. 269.
  36. karşı komşumuz şükran teyze balkonunu silerken karşıdaki bakkalcıya seslenir:
    -şirin amcaaaa bakkalını kapat da toz girmesin.
    -?
    1 ...
  37. 270.
  38. anlanan: aşk nerede anne
    doğrusu : aşk nereden nereye
    2 ...
  39. 271.
  40. öğretmen: ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.
    öğrenci : ailemin işi.....
    0 ...
  41. 272.
  42. kelimeyi değil komple olayı yanlış anlama durumu söz konusu olabilir bazen...

    arabayla bir yere gidilecektir ancak benzin yoktur. aramızda para toplayıp benzin alma amacıyla ortaya bir söz atar arabanın sahibi;

    - beyler benzin almamız lazım...

    + tamam gir bi yere alalım.

    o sırada telefonla meşgul olan şahsımın olaya ne kadar alakasız kaldığımı anlayan arkadaş dürter beni;

    - lannoldu benzin almamız lazım dedik?

    + ee alsın adam abi benim arabam yok ki napıcam benzini?

    - ne?

    + illa al diyosanız alıyım bi bidon napim?

    - puhahahahhaha olum 3 5 bi şeyler at da arabaya benzin alak diyoruz...

    + heee hahahahahha yok ben almicam arabam yok benim hahaha...
    1 ...
  43. 273.
  44. Abdi ipekçide galatasaray banvit 2.maçında

    cimbom gol gol gol bizim için banvite de gol gol gol ! anlayıp , basketbol maçında ne golü lan ? düşüncesi ile söylemeye başladığım tezahuratın cimbom koy koy koy bizim için banvite de koy çıkması.

    pek yarmadı ama baya utandırdı
    2 ...
  45. 274.
  46. ilk başta pek yarmasa da sonrasında fena yarabilen yanlış anlamalardır.
    hiç bir yanlış anlama birisi tarafından soru sorulduğunda hiç bir şey anlayamayıp mal mal gülümsemek kadar yarmaz.
    0 ...
  47. 275.
  48. soner sarıkabadayı yeni şarkı mı yapmış ne neyse...
    söyle bi' şeyler diyor:**
    "adını yazmışım daha da yazabilirim
    doldurabilirim yhah pbrahh yhah pbrahh*" anlıyorum.

    -aslında olan:
    "adını yazmışım daha da yazabilirim
    doldurabilirim yaprak yaprak*"

    -

    1 ...
© 2025 uludağ sözlük