Lise yıllarımda sinemada izlediğim "Balir Witch Project" filminin ilkinde, Josh yorularak ağaca yaslanır. ingilizcesini hatırlamıyorum ama altyazısı şu şekildeydi.
+ Siz devam edin. Benim yorgunluktan anam sikilmiş.
prison break dizisi; sorgusunu tamamlayıp çıkmış gardiyanla bir arkadaşının muhabbeti;
--spoiler--
+ did he sing?
çeviri => şarkısını söyledi mi?
- like a nightingale.
çeviri => hem de bülbül gibi...
--spoiler--
conan o brien show, programın girişinde komik olayları anlatıp eğlendiriyor:
-conan:
geçenlerde bir görevlinin wall-mart a girişi hayatı boyunca yasaklandı çünkü magazada insanları masturbasyon yaparak karsılarken yakalandı.
-çeviri:
geçenlerde bir görevlinin wall-mart a girişi hayatı boyunca yasaklandı çünkü magazada tek kürekle mehtaba çıkarken yakalandı.
japon yapımı bir korku filmiydi, kız gördüğü hayaletler konusunda psikolog'u ikna etmeye çalışıyordu. ingilizce olmadığı için ne dediğini anlayamadık ama altyazıya göre dediği şuydu:
ayrı ayrı korkuyorum.
yarıldık gittik lan sözlük, nasıl korkulur ayrı ayrı? altyazıyı yüklemişler bir programa, o da çevirmiş işte. *