126.
-
naif- naiv
not: hala da hangisi doğru emin değilim. ingilizcedeki naive bize naif olarak girmiş olsa gerek.
127.
-
göz var hizam var.
yanlış: hizam
doğru: izan
128.
-
küfür etti yerine kuvur etti
130.
-
poğaça
pohça
poaça
poça
pohaça
...
ne bunun doğrusu lan ne biri bana söylesin???
131.
-
röportaj- repörtaj roportaj bin bir türlü yanlış kullanılma hali var. not: hepsini okudum bu yoktu. *
135.
-
facebook(feysbuk)-fesbuk.
137.
-
proğram- program
öğe- öge *
neanderdal- neandertal
bakiyat- bakliyat
138.
-
minimetre => milimetre
şarz makinesi => şarj makinesi
139.
-
saatler olsun değil - sıhhatler olsun . *
141.
-
kertenkeleyi keltenkere olarak telaffuz eden bir annem var. bir de o samırsak değil sarımsak.
142.
-
birmukavele - bilmukabele.
143.
-
doğrusu: oksijen
söylenen: okşizen
144.
-
hakkatten - hakikaten.
düzergah - güzergah.
146.
-
şepşebeling: kelimenin aslına dili dönmeyen sevgili arkadaşımın, self levelling (kendi kendine yayılan) harç için yaptığı teleffuz.
147.
-
en çok duyduklarım ve hatta inanmayacaksınız en çok okuduklarım şunlar ;
yağmur - yamur
diğer - diyer *
amortisör - amassör
immobilayzır - immolazer *
şoför - şöfer
sarhoş - serfoş - serhoş - seroş
bu ne lan !
149.
-
kağıt kamil kazım mekan A ları şapkalı söyleyemzseniz, bu kelimelere yazık olur.
150.
-
+ dostum sen kınayt (knight) oynuyor musun?
- o ne naytın (knight) yeni sürümü mü?