yanlış anlaşılan şarkı sözleri

entry212 galeri3
    50.
  1. bir tarkan şarkısında "aşk sevene yük olmaz" yerine "aşk severek olmaz" şeklinde anladığımdır.
    4 ...
  2. 51.
  3. anlaşılan: ınınınınınını şagaron
    doğrusu: ınınınınının chacarron
    1 ...
  4. 52.
  5. Çatı Katı'nda gitme demenle kalsam ne olur'u gitme egemenle kalsan(m) ne olur olarak anlamak.
    0 ...
  6. 53.
  7. Benim anladığım: ayrılık olur değil ki benim için üzüm ye

    Gerçeği: ayrılık onur değil ki benim için üzülme
    1 ...
  8. 53.
  9. Velour jumpsuit and some house slippers.

    Velour jumpsuit kısmını blowjob Sucks diye okuyorum her seferinde. Fesat olmamaya çalışıyorum ama her seferinde öyle anlaşılıyor anasını satayım.
    0 ...
  10. 54.
  11. gel ha böyle gel ha böyle bu yana bir şey diyeyim sana, doğrusu.

    gelevere gelevere bu yanna bir şey diyeyim sanna, benim anladığım.

    gelevere ney lan hiç mi merak etmedin.
    3 ...
  12. 55.
  13. doğrusu: ateşteyim ateşte aklım gitti bir kıza işte...
    anlaşılan: ateşteyim ateşte aklım gitti bir güzel işte...

    yıllardır bu şekilde söyleyip duruyordum lan geçen gün radyoda dinlerken ayırdına vardım. *
    (bkz: ateşteyim)
    0 ...
  14. 56.
  15. doğrusu: uçasım gelir kanadım yara
    anlaşılan: hığaahahıııı hahınğğğağaaa
    1 ...
  16. 57.
  17. ibrahim tatlıses - güneş doğmayacak yarrağım üstüne. aslı yaram üstüne açıp dinleyin.
    1 ...
  18. 58.
  19. teocan'dan gelsin. bir kar tanesi ol bombiliboom. kon dilimin üstüneymiş meğer.
    0 ...
  20. 59.
  21. Benim için artık sen bir bacısın. Nasil böyle anladiysam artık.
    2 ...
  22. 60.
  23. no haş haş no vitamin.

    doğrusu;

    no hasch hasch no fetamine.

    fetamin, amfetamin ve metamfetamin uyuşturucu maddelerin etken maddesidir.
    1 ...
  24. 61.
  25. bir kar tanesi kombilimin ucuna.
    bir tanesi ol kon dilimin ucuna.
    1 ...
  26. 62.
  27. skillet in Monster şarkısında ki
    'ı feel like a monster' kısmını 'canavarları hissetmekten hoşlanıyorum' diye çevirmişliğim vardır.
    3 ...
  28. 63.
  29. aşkın nur yengi
    ay inanmıyorum.

    look at the tabela
    ayran buyrun.
    2 ...
  30. 64.
  31. sen üzüm ye gülüm incir ye.

    ben anlamadım başkası anlamış ama böyle daha bi güzel söylenmesi.
    1 ...
  32. 65.
  33. Doğru: i feel good.
    Yanlış: a bi yi gu.
    4 ...
  34. 66.
  35. 67.
  36. Sek icerimi kardesim sikisirim diyensoyleyince bi tokat ywmisti benden.
    2 ...
  37. 68.
  38. Tarkanın şarkısında ben o şahane saçlara lafını ben o şelale saçlara sandığımı hatırlatan başlık.
    3 ...
  39. 69.
  40. Anlaşılan: bu mu adaletin bu mudur tören
    Aslında olan: bu mudur adetin bu mudur tören.
    0 ...
  41. 70.
  42. yastığımda kanlı bıçaklı.............yazlığımda kanlı bıçaklı
    1 ...
  43. 71.
  44. Anlaşılan: Yıldızların ışıltısı acıkana kadar
    Doğrusu: yıldızların ışıltısı ay çıkana kadar.
    0 ...
  45. 72.
  46. Aahh böyle akşamlarda
    insanin içi sikiliyor.

    Bu şekilde anlıyordum. Meğer böyleymiş.

    Aahh böyle akşamlarda
    insanin içesi geliyor.

    Evet haklisin. Biraz çılgınca.
    1 ...
  47. 73.
  48. Neresi sıla bizee neresi gurbet?

    neresi slavize neresi gurbet?!?!?

    yeni Türkü aşkına.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük