It's just as I dreamed this feeling surreal fades my life away.
And yes, it's meant to be this way no more fears or pain.
As death is talking care of my life.
Allah rahmet eylesin, bob abi çok güzel demiş.
Diyor ki, sen onlara yapılanlara susarsan ve o yavşaklıkları görmezden gelirsen, gün gelir aynısı başına gelir, o zaman ne bok yiyecen yarraam!?
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Eğer beni istersen, tek olacağım Herhangi bir yere seni takip ederdim
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Ve kendimi çok küçük hissediyorum
Kafamda bitti
Biliyorum hiçbir şey bitmedi
Ve tökezleyeceğim ve düşeceğim Hala sevmeyi öğreniyorum
Emeklemeye daha yeni başladım
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Üzgünüm sana ulaşamadım
Herhangi bir yere seni takip ederdim
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum Ve gururumu yutacağım
Sevdiğim tek kişi sensin
Ve hoşça kal diyorum
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Üzgünüm sana ulaşamadım
Herhangi bir yere seni takip ederdim Oh oh oh oh bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Bir şey söyle, senden ayrılıyorum
Bir şey söyle... Say somethıng şarkısının türkçe çevirisi.
take this love, my dear, and cherish it in your heart
you shall have no fear
nothing could tear us apart.
accept this love sincere, from the bottom of my heart
for now our time is here
and love shall heal the scars
now twilight hides the clear, and haunts the day away
we cross the last frontier
and it sets our hearts ablaze.