"Ulan dümbük o harfler olmasaydı senin yazdığın sağdan sola harflerle kim neyini okurdu." demek gerekse de, ben bunu demeyerek çizgimi koruyacağım. Modern ve laik bir Türkiye için bu harflerin tartışılması bile gereksiz önerme.
Arap kökenli abece, yapısı gereği türkçe yazılışı arapça ve farsçanın ses yapısından kaynaklanan dil bilgisi kurallarına çekmekte ve bu nedenle de türkçenin ses değerlerini gerektiği gibi, rahatça ve doğru olarak yansıtamamaktaydı.
Türkler tarih boyunca Orhun'dan Uygur'a,sugi,çin ve tibet'ten mani,brahmi ve peçenek'e,kuman ve inrani'den yunan,ermeni ve passe-pa abecelerine kadar çok sayıda yazı biçimi kullanıldığından ve birçok kez değiştirildiğinden , salt kutsal olduğu gerekçesiyle arap harflerine gösterilen bu bağılılığın mantıksal bir yanı yoktur.
müslüman olmanın arap olmayı gerektirdigini sanan bünyelerin hatta kanımca arap kökenli bünyenin hazımsızlıgı sonucu ortaya cıkmıs cümle!
din ve dil farklı seylerdir. dini islam olan bi' insanın arap olması sart degildir. biliyorum hala bu bilgileri veriyor olmak komik ama ayırt edemeyen cok belli ki!
türkler tarih boyunca kendi alfabesini kullanmıs bi ırktır. müslüman olduk diye arap alfabesi kullanacagız diye bi' sart yok. bizler arap olmadık arkadasım müslüman olduk. ayırt edebiliyor musun?
hala sapla sapanı birbirinden ayıramayan bu bünyelere daha cook arastırma yapması siddetle tavsiye edilir! arapca yerine türkce oku, ögren de ufkun acılsın!
dil ile din arasında bağlantı kurup arapçaya tapan bu kesime harbiden bayılıyorum. acaba o dönemde arap coğrafyasına inen bir dinin, zibidikçe inmesini mi beklemekteydiler? orada konuşulan dil ne ise o şekilde indi doğal olarak. daha sonra ise yine doğal olarak her ülke nasıl iyi anlayacaksa o dile çevrildi. neyse asıl konuya gelelim.
latin alfabesine karşı olan bünyelerin temel sıkıntısı halkın okur yazarlığının artmasıdır. halk gerçekten okumaya ve yazmaya başlarsa aydınlanır, dini gerçekten anlamaya başlar ve bunun sonucunda kim bilir bu yobazlara ne para kaptırır ne de bunların oyuncağı olur sonunda değil mi? işte bu nedenle türkçe'den bu kadar korkuyorlar. din elden gidiyor diye değil, dini millet anlar diye.
o ayılıp bayıldığınız, dilleri arapça diye kutsal kitabı anladığını sandığınız araplardan daha iyi adam satan, arkadan bıçaklayan, cehennemde yanacak dediğiniz hristiyanlarla işbirliği yapan eleman da yok bunu da bilin.
allah tarafından gönderilen bir dinin, insan icadı bir dile hizmet ettiğini düşünmek nasıl bir müslümanlıktır?
lan mal mal konuşmayın. japonlar kendi harfini kullanıyormuşta cartmış curtmuş... sizin kültürünüzde buysa siktirin gidin lan arabistana dedirten saçmalıklar bütünü.
siz isterseniz arapça yazın.ellerinizle yemek yiyin.pislik içerisinde yaşayın.yapın 10 tane çocuk.3 tane karı alın.hepsine tamam ama şu cahilliğinize müslümanlığı alet etmeyin.
(bkz: örümcek kafalar)
bide ayaktayken çay koyun.
bir türk hristiyan olmak isterse ne yapacak? alfabe mi değiştirecek. efendi, bizim türklüğümüz müslümanlıktan önce gelir efendi... türk tarihi daha eskidir efendi... millet kime kıçını dayayacağını şaşırdı. kimisi amerika ya dayıyor kimisi de başka yere. ulan şimdi de dini kullanarak kıçı araplara mı dayayalım?
bu başlıkla ülkeme latin harflerini getiren ata'ma laf sokuluyorsa, bu bir orospu çocukluğudur... içimden geçen tek düşünce de budur. kim nerede yaşamak istiyorsa siktirip gidip yaşayabilir. bu ülkenin kendi tarihi var...
sözlük yazarlarının bilgi, birikim ve tecrübelerini çok güzel ortaya çıkarmış tespittir.
ne olursa olsun yapılan linguistik tespite cevaben '' sizin gibi gerizekalılar ancak bunu yaparlar'' , '' mal mal konuşma'' ve bunun gibi ağıza dahi alınmayacak yüzlerce beyinsizce cevap yazılır. hiçbirisi ne bir çürütme ne de bir cevap değildir ama. çünkü yoktur ne bir cevap ne de bir açıklama. tek bir gerçek vardır ortada herkesin bildiği ama bilmekten dahi korktuğu...
insanı sözlükten soğutabilen insan görünümlü organizmaların olduğunu gösteren cümlecik. oğlum manyak mısınız lan? her şeyden yakınılabileceği aklıma geldi de şu aklıma gelmemişti. vay yobazım benim!
türklere ait 2 alfabe vardır. biri göktürk biri uygur alfabeleridir.bunlar türkçenin bugunkü halini karşılamaz.karşılayacak şekilde geliştirilebilir miydi tabi ki evet. yeni harfler eklersiniz cillop gibi de ulusal alfabeniz olur. bu atatürk döneminde de düşünülmüştür.ancak dünyanın uygar ülkeleri ile kültürel ilişki içinde olacaksak hemen hemen her bölgede kabul edilmiş ve türkçeyi de yansıtabilen latin harfleri tercih edilmiştir.
kendi harflerini kullanan araplar, ermeniler, gürcüler, uzakdoğulular, hintliler, kril kullanan slavlar ortak iletişim dili olmuş ingilizceyi öğrenebilmek için önce alfabe öğrenmek zorunda kalmaktadırlar. bu yüzden türkler ve diğer latin kullanan halklar yabancı dil öğreniminde onlara göre daha az zorlanmaktadır.
karşı olmamakla beraber, arap alfabesinin zor olduğu için latin alfabesinin getirildiği iddiası bayağı bi güldürmüştür beni. kafanız mı güzel olm sizin? araplara sorsan onlar da latin alfabesi çok zor der. sanki 213748123786 harfli çin alfabesinden bahsediyoruz. o da 29 harf bu da 29 harf sonuçta.