bugün

age of empires serisini çoklu oyunculu bir şekilde oynarken, yabancı oyuncuların olumsuz bir durum karşısında kullandıkları kısaltma.
what the fuck anlamına gelendeyim...söylemesi eglencelidir...kendinizi farklı alemlerde hissedersiniz..
kullanıldığı yere göre ne sikim bu?
kullanılması en güzel kısaltmalardan.*
(bkz: stfu)
online olarak live for speed oynuyorsunuz ve önünüze ipnenin biri kırdı. haliyle direksiyon hakimiyetinizi ve zamanınızı kaybetmeden bir tepki vermeniz gerekmektedir. bu tip durumda wtf tepkisi yeterli olur. kısa ve özdür.
türkçeye çevirirsek "bu da ne", "sen de nerden çıktın?", "bu zımbırtı da neyin nesi" gibi anlamlarla karşılaşabiliriz.
(bkz: dostum bu lanet olası şey nedir ha)

fuck var lan orda. nasıl fuckın anlamını içermeyen bir çevirisi olur?
http://2.bp.blogspot.com/...AMSco/s1600/wtf081109.jpg

görsel
http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRa7uFa2mvymXX2ZIfRJGsHjBpiGi4dd5PkfNPf5795y50CPtZp
http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTJlpn4r9wRGld7FGNPTprU8WVHnOuJYkhXUv4FU7vZtO6BHVVRrg
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQNh0qTmK4dxFCG9yL3n_RBmEn4LDmMMufq0bHXzh06BCd8HOetew
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTaFIWOvKXVkZHyxXGDgjracBGlEnnCeBaStLapZ82IeUOPCEIDjQ
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTg3Q4RvZnO3_KMucwSih-j8kXGHO03V5xxNyUsyvB_JRRT1Z9QxA
daha tam manasında türkçeye çevirebilen birisini görmediğim hede. (bkz: ftw)
http://twitter.com/#!/noa...status/104377255198855168
sak noel-loca people adlı şarkının sık sık tekrarlanan kısmı.
watch the fatmagülünsuçune.
what the fuck ın kısaltması. bizdeki aq.
(bkz: Welcome to Facebook)
all day all night.
serbest çağrışım.
where is the food ? şeklinde de açılabilir.
ne çekersen oraya uzar bir kısaltmadır.
hayatın her alanında gerekli bir laftır.
yeni versiyonun için;
görsel
genel açılımı what the fuck tır beklenmeyen durumlarda what if e dönüştürülebilir.
Ne lanet bir şeymiş.
(bkz: Wtf dude)
ingilizler için amk dır.