william shakespeare

entry626 galeri43 ses2
    470.
  1. Yıllarca bizi william shakespeare. Diye kandırmışlar.
    (bkz: şeyh pir)

    Birde bu insana kulak verip inanlarlar var ya Üzüldüm be.
    1 ...
  2. 471.
  3. 472.
  4. kamalist zihniyetin uydurduğu isimdir. gerçek ismi şeyh pirdir.
    1 ...
  5. 473.
  6. 474.
  7. - Ah jüliet! Neden böyle güzelsin ha? Yoksa ele avuca sığmayan ölüm mü aşık oldu sana?
    inanayım mı o iğrenç canavarın bu karanlıkta sevgilisi olasın diye seni sakladığına?
    işte bundan korktuğum için hep kalacağım yanında. Hiç ayrılmayacağım bu loş gecenin sarayında.
    Burada, işte burada yatacağım, sana hizmet eden böceklerin yanında…
    2 ...
  8. 475.
  9. ingilizce'nin en büyük yazarı ve dünyanın seçkin drama yazarı kabul edilen ingiliz şair, oyun yazarı ve oyuncu. Sıklıkla ingiltere'nin ulusal şairi ve "Avon'un Ozanı" olarak anılır.

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1137665/+
    3 ...
  10. 476.
  11. Hazırlık okurken adını bakmadan tahtaya heceleyerek yazdırdığım ve karşılığında hocadan artı puan kasmama yardımcı olan güzel isimli şahıstır.
    0 ...
  12. 477.
  13. Kadir Mısıroğlu muydu şunu söyleyen arkadaş ?

    Tarihçi Kadir Mısıroğlu, William Shakespeare'in gizli Müslüman olduğunu iddia etti
    Tarihçi Kadir Mısıroğlu'nun sözleri sosyal medyayı salladı. Bir televizyon programına katılan Kadir Mısıroğlu ünlü yazar William Shakespeare'in ingiliz olmadığını ve gerçek adının 'Şeyh Pir' olduğunu iddia etti

    Mısıroğlu, "Shakespeare ingiliz değildi. Shakespeare'in aslı Şeyh Pir'dir, üstad, ihtiyar. Ve Shakespeare gizli bir Müslüman'dı" dedi

    Kaynak : bu saçmalığı yayımlayan haber kanalı.
    0 ...
  14. 478.
  15. --spoiler--

    insanlar korkuyor...
    insanların çoğu kaybetmekten korktuğu için, sevmekten korkuyor.
    sevilmekten korkuyor, kendisini sevilmeye layık görmediği için.
    düşünmekten korkuyor, sorumluluk getireceği için.
    konuşmaktan korkuyor, eleştirilmekten korktuğu için.
    duygularını ifade etmekten korkuyor, reddedilmekten korktuğu için.
    yaşlanmaktan korkuyor, gençliğinin değerini bilmediği için.
    unutulmaktan korkuyor, dünyaya iyi bir şey vermediği için.
    ve ölmekten korkuyor, aslında yaşamayı bilmediği için...

    --spoiler--

    sözlerinin sahibi kişi.
    3 ...
  16. 479.
  17. 480.
  18. ham et isimli eserini müslüman olduğu anlaşılmasın diye hamlet olarak yayınlamıştır.
    4 ...
  19. 481.
  20. bir sevgilinin, sevdiğine verebileceği en güzel hediye öpülmemiş dudaklarıdır.

    -william shakespeare
    3 ...
  21. 483.
  22. Şu dizelerin sahibi:

    Romeo: “yarayla alay eder yaralanmamış olan
    bak nasıl da sararıp soluvermiş tanrıça kederlerden
    sen çok daha parlaksın çünkü
    sen tüm göklerdeki yıldızların ilki
    sen aydınlatırsın geceyi ”
    2 ...
  23. 484.
  24. yaşamı hakkında ulaşılan bilgilerin sayısı az olmakla birlikte stafford-upon-avon" da doğup yine buraya gömüldüğü bilinen edebiyat ustasıdır. bir dönem eserlerini birden fazla edebiyatçının birleşip kaleme aldığı iddia edilmişti. aynı dönemde yaşamış ve shakespeare olduğu rivayet edilen en az 14 farklı kişi de bulunmaktadır.
    0 ...
  25. 482.
  26. Umutlarımız kendi iç dünyamızı gösteriyor, aslında biz kendi iç dünyamıza aşığız.
    William shakespeare.
    5 ...
  27. 483.
  28. Düşüncelerin neyse hayatın da odur. Hayatın gidişini değiştirmek istiyorsan düşüncelerini değiştir.
    william shakespeare.
    5 ...
  29. 484.
  30. Öyle körkütük sadık bir köledir ki sevda, Seni kötü göremez bin kötülük yapsan da.
    william shakespeare.
    7 ...
  31. 486.
  32. 4 oyununu sahnede izleme fırsatı bulduğum, harika yazar.
    Şehir tiyatroları'nda;

    (bkz: romeo and juliet)
    (bkz: bir yaz gecesi rüyası)
    (bkz: on ikinci gece)

    başka bir sahnede;

    (bkz: venedik taciri)

    "vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
    değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
    değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
    değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,
    değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
    o kız oğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
    ezilmiş, hor görülmüş el emeği, göz nuru,
    ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,
    değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
    değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
    doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
    değil mi ki kötüler kadı olmuş yemen'e,
    vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
    seni yalnız komak var, o koyuyor adama."

    sone 66.
    (çeviri: can yücel)
    1 ...
  33. 487.
  34. yağmuru sevdiğini söylüyorsun ama yağmur yağdığında şemsiyeni açıyorsun
    güneşi sevdiğini söylüyorsun ama güneş açınca gölgeye kaçıyorsun
    rüzgarı sevdiğini söylüyorsun ama rüzgar çıkınca pencereni örtüyorsun
    işte bundan korkuyorum çünkü beni de sevdiğini söylüyorsun.
    William shakespeare.
    4 ...
  35. 488.
  36. Shakespeare aslen Şeyh Pir’dir ve gizli müslümandır.

    kadir mısıroğlu.
    1 ...
  37. 489.
  38. Shakespeare 23 Nisan 'da doğdu ve 23 Nisan 'da öldü.
    2 ...
  39. 490.
  40. 491.
  41. 492.
  42. sadece romeo ve juliet ile kendine hayran bırakan ve dehşet dil oyunları yapan oyun yazarı. dil oyunları, o dil oyunları değil.



    (img:#1320403)
    5 ...
  43. 493.
  44. Adı şekerpare çağrışımı yapan yazar insanı.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük