william shakespeare

entry626 galeri43 ses2
    300.
  1. bir 23 nisanda doğmuş, yine bir 23 Nisanda ölmüştür.
    0 ...
  2. 301.
  3. benim günahım aşktır, senin erdemin nefret:
    sevgi günahtır diye günahımdan nefret bu.
    gel, kendi durumunu benimkine kıyas et,
    görürsün siteminin ne haksız olduğunu.
    haklıysa da, o sözler kızıl süsünü bozan
    ve benimkiler kadar bol sahte aşk senedi
    düzüp başkalarının yataklarını talan
    eden dudaklarından işitilmemeliydi.
    seni sevmem yasaldır; bak, seviyorsun sen de:
    gözüm sırf sana düşkün, senin gözün onlara;
    merhamet yüreğinde kök salıp boy versin de
    acımanla hak kazan sana acınanlara.
    aramağa kalkarsan kendi gizlediğini
    senin kendi örneğin yoksun bırakır seni.
    1 ...
  4. 302.
  5. Yüzyıllar ötesinden insan ruhunu okuyabilmiş dahi.
    0 ...
  6. 303.
  7. --spoiler--
    insanların çoğu :
    Sevmekten korkuyor, kaybetmekten korktuğu için..
    Düşünmekten korkuyor, sorumluluk getireceği için.
    Konuşmaktan korkuyor, eleştirilmekten korktuğu için.
    Yaşlanmaktan korkuyor, gençliğin kıymetini bilmediği için.
    Unutulmaktan korkuyor, dünyaya iyi bir şey vermediği için.
    Ve ölmekten korkuyor, aslında yaşamayı bilmediği için..
    --spoiler--
    2 ...
  8. 304.
  9. doctor who dizisinde ayyaş ve çapkın tiplemesiyle rezil edilmiş şair.
    1 ...
  10. 305.
  11. Çok sevdiğim "Yeni bir acıyla hafifler eski bir ağrı" sözünün sahibi ünlü yazar.
    1 ...
  12. 306.
  13. beğendiğiniz bedenlere hayalinizdeki ruhları koyup aşk sanıyorsunuz.diyip bizi aşk hakkında düşündüren insan.
    1 ...
  14. 307.
  15. romeo ve juliet ardından othello kitaplarında iz bırakan sözler vardır.

    "bir kadın göster bana eşsiz olan güzelliği, güzelliği neye yarar tanıklık etmekten başka onun daha güzel olduğuna." - romeo
    0 ...
  16. 308.
  17. 309.
  18. ''Göründükleri gibi olmalıdır insanlar. Eğer değillerse; hiç görünmesinler daha iyi...''
    5 ...
  19. 310.
  20. shakespeare'in vasiyetnamesi

    "tanrı adına amin.

    ben warwickshire eyaletinde, stratford upon avon' dan william shakespeare, gent.

    tanrı' ya şükür sağlığım ve aklım yerinde olarak bu son vasiyetimi aşağıdaki biçimde ve tarzda yapıyorum. öncelikle ruhumu, beni yaratan tanrı' ya emanet ediyorum; umudum ve kesin inancım odur ki, ancak ve ancak kurtarıcım hz. isa' nın erdemleri sayesinde sonsuz yaşama kavuşabilmem mümkün olabilecektir.

    topraktan oluşan bedenimi de yine toprağa emanet ediyorum."
    1 ...
  21. 311.
  22. shakespeare'in ilk macbeth isimli kitabını okumuştum çok küçükken.
    macbeth'i kitaplıkta bulup okuduktan sonra aldığım zevki ömrüm boyunca bir daha hiç tatmadım. çünkü bu kitabı çok küçükken okumuştum ve okuduğum kitaplar arasında edebi değeri yüksek olan ilk kitaptı. beni çok etkilemişti ve macbeth kitabını hiç başucumdan ayırmadım.
    hala bu kitap başucumda durmakta.
    0 ...
  23. 312.
  24. savaşın manasızlığına dair şöyle vurucu bir tümcesi vardır:
    ''elde ettiğiniz bir avuç toprak ölülerinizi bile gömmeye yetmeyecek.''
    edit: ıq'sü düşük adam eksilemeleri. ne zamandır görünmüyordu, hortladı herhal.
    3 ...
  25. 313.
  26. --spoiler--
    bir damla kötülük öyle bir zehirdir ki...

    ***

    sözlerim yukarı uçuyor, ama düşüncelerim aşağıda.
    düşünce taşımayan sözler göğe ulaşamaz asla.
    ***

    insanın kafasıyla yüreği birbirine ne kadar yakın,
    eli nasıl ağzının hizmetinde.

    ***

    her şeyden önce kendine karşı dürüst ol,
    o zaman kimseyi aldatamazsın.
    geceyle gündüz nasıl peş peşe giderse
    bunlar da öyle ayrılmaz birbirinden.
    elveda!öğütlerim kulağına küpe olsun.

    ***

    ''görünüyor'' ne demek
    ''görünmüyor'' efendim.gerçekten öyle
    yalnızca şu kara palto değil, sevgili anne
    benim iç yüzümü gösteren
    ne de yaslı günlerin sıradan siyah giysileri
    ne de elde olmayan sesli iç çekişler
    yok, yok!ne de gözlerde dinmeyen ırmaklar
    ne de yüzdeki perişan ifadeler
    ya da acı belirten tavırlar, haller, pozlar
    işte bunlar ''görünür''.
    çünkü bu rolleri oynayabilir insan.
    benim içimde görünüşten öte bir şey var.
    bu saydıklarım acının süsleri, takıları yalnız!
    --spoiler--

    william shakespeare - hamlet.
    2 ...
  27. 314.
  28. Leyla ile mecnun dizisinde rastladığım bir sözü etkilemiştir: Beklemek, cehennemdir.
    3 ...
  29. 315.
  30. ingiliz tarihinin en büyük adamıdır. Tabi kendisi hakkında öyle biri yok o yazmadı bu eserleri tarzında spekülasyonlar da vardır ama eserler tam bir baş yapıttır.
    0 ...
  31. 316.
  32. " olmak ya da olmamak, işte bütün mesele!
    düşüncemizin katlanması mı güzel
    zalim kaderin yumruklarına, oklarına
    yoksa diretip bela denizlerine karşı
    dur, yeter demesi mi?
    ölmek, uyumak sadece!
    düşünün ki uyumakla yalnız
    bitebilir bütün acıları yüreğin,
    çektiği bütün kahırlar insanoğlunun.
    uyumak, ama düş görebilirsin uykuda, o kötü.
    çünkü, o ölüm uykularında
    sıyrıldığımız zaman yaşamak kaygısından
    ne düşler görebilir insan, düşünmeli bunu.
    bu düşüncedir felaketleri yaşanır yapan.
    yoksa kim dayanabilir zamanın kırbacına?
    zorbanın kahrına, gururunun çiğnenmesine
    sevgisinin kepaze edilmesine
    kanunların bu kadar yavaş
    yüzsüzlüğün bu kadar çabuk yürümesine
    kötülere kul olmasına iyi insanın
    bir bıçak saplayıp göğsüne kurtulmak varken?
    kim ister bütün bunlara katlanmak
    ağır bir hayatın altında inleyip terlemek
    ölümden sonraki bir şeyden korkmasa
    o kimsenin gidip de dönmediği bilinmez dünya
    ürkütmese yüreğini?
    bilmediğimiz belalara atılmaktansa
    çektiklerine razı etmese insanları?
    bilinç böyle korkak ediyor hepimizi:
    düşüncenin soluk ışığı bulandırıyor
    yürekten gelenin doğal rengini.
    ve nice büyük, yiğitçe atılışlar
    yollarını değiştirip bu yüzden
    bir iş, bir eylem olma gücünü yitiriyorlar. "
    0 ...
  33. 317.
  34. aslında var olmadığı eserleri shakespeare takma adıyla oxford kontu edward de vere ninyazdığı hakkında teoriler olan kişi.edwar de vere'nin öldüğü tarihler de shakespeare oyun yazmayı bırakmıştır.
    0 ...
  35. 318.
  36. '' yalnızlığımda çoğalıp, kalabalıkta eksiliyorum. ve öylesine kalabalık ki yalnızlığm; ne yana dönsem sana çarpıyorum. ''
    4 ...
  37. 319.
  38. ingiliz edebiyatı dersinde bi kaç sonnetinden sorumlu olduğumuz gay ingiliz yazar. hoca bile ne üdüğü belirsiz dedi. (bkz: ibne)
    2 ...
  39. 320.
  40. kiliseye ve krallığa meydan okuduğu ünlü hamlet'te ilahi adalet hakkında şöyle diyen yazar:

    - yerin yedi kat altında olsa da cinayetin kokusu mutlaka çıkar!

    neden acaba?

    .......

    bu arada ne alakası var gay may... palavra onlar. eserlerini okuyun: kadınları ve kadın ruhunu bu kadar yakından tanıyan bir adam gay olabilir mi? *
    3 ...
  41. 321.
  42. --spoiler--
    142. sone

    love is my sin
    sonnet 142
    by william shakespeare

    love is my sin, and thy dear virtue hate,
    hate of my sin, grounded on sinful loving,
    o, but with mine, compare thou thine own state,
    and thou shalt find it merits not reproving,
    or if it do, not from those lips of thine
    that have profaned their scarlet ornaments
    and sealed false bonds of love as oft as mine,
    robbed others' beds' revenues of their rents.
    be it lawful i love thee as thou lov'st those
    whom thine eyes woo as mine importune thee.
    root pity in thy heart, that when it grows
    thy pity may deserve to pitied be.
    if thou dost seek to have what thou dost hide,
    by self-example mayst thou be denied!

    yani

    benim günahım aşktır, senin erdemin nefret:
    sevgi günahtır diye günahımdan nefret bu.
    gel, kendi durumunu benimkine kıyas et,
    görürsün siteminin ne haksız olduğunu.
    haklıysa da, o sözler kızıl süsünü bozan
    ve benimkiler kadar bol sahte aşk senedi
    düzüp başkalarının yataklarını talan
    eden dudaklarından işitilmemeliydi.
    seni sevmem yasaldır; bak, seviyorsun sen de:
    gözüm sırf sana düşkün, senin gözün onlara;
    merhamet yüreğinde kök salıp boy versin de
    acımanla hak kazan sana acınanlara.
    aramağa kalkarsan kendi gizlediğini
    senin kendi örneğin yoksun bırakır seni.
    --spoiler--
    1 ...
  43. 322.
  44. 323.
  45. --spoiler--
    biri sefa, biri cefa; iki sevdam vardır benim
    iki sevgili ruhtur onlar, bana ilham verirler
    haktanır bir erkektir benim iyi meleğim
    kötü ruh kapkara bir kadın; esmer bir dilber.
    dişi şeytan ister ki, yanayım cehennemde,
    ayartır meleği, çalmaya çalışır gönlümden,
    kirletme peşindedir saf varlığı kibriyle,
    niyeti bir şeytan yaratmaktır o ermişten
    şimdi meleğim baştan çıkıp bir şeytan oldu mu
    bilemem, ama böyle yakınsa ikisi birbirine,
    bir aradaysa ikisi benden ayrı, derim ki dosdoğru;
    birinden biri, mahkum diğerinin cehennemine.
    asla bilemeyeceğim, şüpheyle geçecek hayatım.
    ta ki saf meleği def edene kadar kara şeytanım.

    william shakespeare - sone 144
    --spoiler--
    0 ...
  46. 324.
  47. ingilizceye büyük katkısı olan insandır. birçok yeni kelime yaratmıştır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük