white sea

entry113 galeri5
    87.
  1. (bkz: recep tayyip erdoğan ile ingilizce öğreniyorum)

    akdeniz= white sea
    taksim= my taxi
    zincirlikuyu= chain well
    mecidiyeköy= the willage called meci
    ünye= eat a fame
    edirne= what is edir?
    aydın= you were a moon
    denizli= with sea
    adıyaman= a named egregious
    bingöl= a thousand lakes
    kırıkkale= broken castle
    ölü deniz= the dead sea
    kara deniz= black sea
    ankkara= moment black
    van= one
    nevşehir= new city

    (bkz: iğrenç espriler)
    12 ...
  2. 86.
  3. Akdeniz'e "White Sea" Demesinden sonra,
    Mr. and Mrs. Brown u evlerinde zor tutuyoruz...
    3 ...
  4. 85.
  5. 84.
  6. gündemi değiştirmek için söylenen bir sözdür. yoksa söyleyecekleri şeyleri önceden bir çok kalemşör tarafından hazırlanıyor.
    0 ...
  7. 84.
  8. "bunlar hep interest(faiz) lobisinin play, do you unterstand sen beni?" diyen kişinin akdeniz için kullandığı söz..
    0 ...
  9. 83.
  10. biz ingilizceyi ingilizlerden öğrenicek değiliz.
    5 ...
  11. 82.
  12. van gölüne yöresinde van denizi denildiği için van denizi diyen kemal kılıçdaroğlu'yla alay eden eblehlerin savunmaya çalıştığı headlooker söylemi.
    6 ...
  13. 81.
  14. - biiiz, ingilizlere ingilizce öğretmesini de iyi biliriiizz !
    3 ...
  15. 80.
  16. 79.
  17. 78.
  18. bir takım kitle tarafından anlaşılamayacak açıklama. he he orantısız zeka he, zekisiniz muhalifsiniz, ok ya eylemcisiniz siz süpersiniz.
    4 ...
  19. 77.
  20. buna gaf diyenin beynini, nöronlarını, yapacağı muhalefeti sikeyim. al madem türkçe anlamıyorsun madem bu kadar ingilizce hasassiyetin var al sana cümlenin ingilizcesi yarrak herifler ya.

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/464683/+
    4 ...
  21. 76.
  22. 75.
  23. 74.
  24. 73.
  25. Başbakan Erdoğan: ''ingilizce'de de bazı yanlışlar var, bunların da farkındayız ve gereken düzenlemeleri yapıyoruz...
    4 ...
  26. 72.
  27. white sea rusyanın kuzey batısında bulunan ve basbakanımızın bize vaat ettiği yeni denizdir. sıcak denizlerden sıkılan ak halkımıza armağannn olsunn !!
    3 ...
  28. 71.
  29. kuzeydedir.

    vayt mayt biz kendimizinkinlen idare etçez artık.
    0 ...
  30. 70.
  31. önce chapuling şimdi white sea başbakan konuştukça ingilizce zenginleşiyor, birisi ikna etse de kendini tümüyle dilbilime adasa keşke.
    3 ...
  32. 69.
  33. bizim dilimizde bu denize "akdeniz" yani "whitesea" diyoruz anlamında söylemiştir. sanki başbakan konuşmasını kendi mi hazırlıyor. sözlükten bakamacak kadar aptal mı bunlar? ki hata yaptıysa bile size ne? siz çok mu kusursuzsunuz?
    3 ...
  34. 68.
  35. 67.
  36. her hangi ingilizce konuşan bir toplumda akdeniz white sea olarak adlandırılmaz. şimdi yalakaları onu kurtarmak için çaba harcıyor. akdeniz diyoruz biz kötü bir şey değil ki nedir bu ingilizce açıklama çabası. ingilize white sea dersen rusya'nın kuzeyindeki deniz akla gelir.
    5 ...
  37. 66.
  38. başbakanın akdeniz açılımıdır. (bkz: direningilizce) (bkz: direngoogletranslate)
    3 ...
  39. 65.
  40. sabah google translate'te sorgulatıp akşamki konuşmasında kullanmış başbakanın akdeniz'e yaptığı ingilizce çeviridir.

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/464547/+
    1 ...
  41. 64.
  42. tayyipp rusya'daki bir denizi ak deniz diye bizi yutturmaya çalışmıştır dün. https://pbs.twimg.com/med...BNREBGQCcAAxAYj.jpg:large

    "coğrafyayıda iyi biliriz"
    3 ...
© 2026 uludağ sözlük