vahdettin in ingiliz gemisinde işi neydi

entry217 galeri5
    133.
  1. Gazozuna ilaç atılıp kaçırılmıştır.
    2 ...
  2. 132.
  3. Yav adam yemehtemi yemesin canım.
    1 ...
  4. 131.
  5. 130.
  6. ingiliz askerlerinin kulunçlarını ovuyordu.
    1 ...
  7. 129.
  8. ingiliz isteği üzere samsun'a çıkana sormak lazım gelen iş.

    o kadar aşağılık, o kadar boğazınıza kadar hainliğin içine batmışsınız ki cevap vermek bile mide bulandırıcı.
    0 ...
  9. 128.
  10. allahtan sonra ümidi ingliz olan adamdan ne beklıyorsun amk. bide kaptana sakso çekmiştir.
    2 ...
  11. 127.
  12. kendisi eğer istanbul'dan derhal ayrılmzsa saray halkının katliam ve tecavüze uğrayacağı tehdididir. koca osmanlı padişahı bir kuruş almadan ülkesinden ayrıldı. adamın tabutuna bile haciz koydular lan.
    6 ...
  13. 126.
  14. Sütlü çay içip vilyım şeyhpir hakkında düzenlenen konferansı dinlemek için gittiğine dair duyumlar var. evet.
    1 ...
  15. 125.
  16. fetö neden amerika da ise bu hain de o yüzden ingiliz gemisinde idi.

    bakmayın siz fesli bi kuduzun sözlere bakıp "vahdettin kahraman" diyenlere veya "vahdetttin yolladı atatürk'ü yaeee" diyen yezitlere.
    işgal kuvvetlerine kucak açan adam işgal kuvvetleri yenilince pek tabii işgal kuvvetlerinin kucağına oturacaktı.
    1 ...
  17. 124.
  18. Ingiltere ye gidip bir ada havası alayım demis olabilir amk. Hemen farklı düşünmemek lazım bence.
    1 ...
  19. 123.
  20. Ya he he. Hep aynı terane.
    Vahdettin ingiliz gemisine binip gitti, atam tekneyle samsuna çıktı .s.s
    Bilemeyiz.
    1 ...
  21. 122.
  22. kendisi osmanlı'nın yıkılmasıyla boşta kalıp, ingiliz gemisinde kamarot olarak iş bulmuştur. o sebeple de ingiliz gemisindedir. ekmek parası yani.
    3 ...
  23. 121.
  24. önemsiz bir ayrıntıdır.

    vahdettin saltanat kaldırıldıktan sonra ülkeden doğal olarak çıkmıştır. dünya'nın her yerinde bu böyle olmuştur. monarşi kalkar, soylu hanedan soluğunu başka ülkede alır. bu yüzden vahdettin de değişen rejim dolayısıyla vahdettin ülkeyi terketmek zorundadır. ingiliz, fıransız, italyan, arap, kürt, moğol, japon gemisi olmasının çokta önemi yoktur.

    gittiği ülkede aynı derecede tartışılması yanlıştır. müslüman ülkelere gitse eski osmanlı bakiyesi oldukları için farklı amaçlar ile kullanılabilirdi.

    vahdettin hakkında tartışılması gereken istiklal harbi sırasındaki eylemleri ve görüşleridir. sarayının önündeki ingiliz donanması yüzünden aldığı kararların hiç bir değeri yoktur elbette. baskı altında olduğu bellidir. fakat kendisi gerçekten bu kararları alırken baskı altında olduğu için mi yoksa gerçekten mandacı düşünceyi benimsemiş miydi ?

    sorun budur. biz burada ne kadar tartışırsak tartışalım vahdettin hakkında kesin hüküm vermek doğru olmayacaktır. çünkü kafasından istiklal harbi döneminde ne geçtiğini bilmiyoruz ve muhtemelen de asla bilemeyeceğiz.
    2 ...
  25. 120.
  26. gemi tasarımı inceleme timinde olduğundan iş başındaydı!
    1 ...
  27. 119.
  28. 118.
  29. bi bogaz turu yapıp gelecekti.
    1 ...
  30. 117.
  31. 116.
  32. cahil hıyarların "sürgün edildi ya" diyerek kulp bulmaya çalıştığı ihanettir.

    lan cahil it, vahdettin kaçtığında sürgün edilmiş filan değildi. dahası hilafet makamından azledilmiş bile değildi!... eğer hain olmasaydı veya hain bile olsa -ki öyle-, en azından korkak olmasaydı ve kafası çalışsaydı, saltanatı bile kurtarabilirdi.

    işte tarihi kadiros mısıryanis'ten öğrenenlerin hali böyle... neyse, gerçekler şurada (bkz: vahdettin in vatan haini olduğunun kanıtları) ifade edilmiştir efendim.
    3 ...
  33. 115.
  34. 114.
  35. Vahdettin KGB ajanıydı mi6'in içine yerleştirildi. Bunları görmemek için laik olmak lazım herhal ehi ehi.
    0 ...
  36. 113.
  37. Halen soran var mı ya. Vatan hainliği işte baktı ki halifelik falan gitti. Bastı ingiltereye.
    1 ...
  38. 111.
  39. 110.
  40. Ne demek işi neydi??

    Tabiki ingilizler atatürkü türkiyenin başında görebilmek için vahdettini kaçırdılar. E tabi yersen.
    2 ...
  41. 109.
  42. 5 çayına gitmiş olabilir.
    Yanında kürabiye de vardır hemi de çukulatalı.
    1 ...
  43. 108.
© 2025 uludağ sözlük