upper ingilizce biliyorum deyip konusamayan insan

entry11 galeri0
    1.
  1. Konuşamıyorsa upper demesin kendine hatta sadece gramer de testlerde upper ise yazarak kendini ifade edemiyorsa upper görünümlü beginnerdır o doğan görünümlü şahin gibi.
    3 ...
  2. 2.
  3. biliyoruz dediysek konuşuyoruz demedik ya.
    4 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. Milletvekillerinin büyük çoğunluğudur. Başkalarının adına utandıran olgulardandır. Ne gerek var? Vekilliğe Aday olabilecek kadar para, mal, mülk yapmışsın. Bu toplumda da zengin dediğin An akan sular duruyor zaten. Daha neyin ezikliği!?
    2 ...
  7. 5.
  8. Yatıp kalkıp gramer çalışmış insandır.
    0 ...
  9. 6.
  10. yatip kalkip gramer calissa ne olur insanidir. gramer ile ingilizce ogrenilmiyor. surekli yeni kelimeler ogrenip onlari kullanirsan ancak ogrenirsin ingilizceyi.
    1 ...
  11. 7.
  12. Proficiency olduğum halde hala adam akıllı konuşamıyorum. Biliyorum ama konuşamıyorum. Çok kötü bir şey. Hiç bir şey bilmeyip konuşamamakla hiç bir farkı yoktur.
    1 ...
  13. 8.
  14. ingilizceyi Porno sitelerden öğrenmiştir.
    0 ...
  15. 9.
  16. o kadar da umutsuz vaka değillerdir. karşısındakilerle yazarak konuşabilirler, diyerek bardağa dolu tarafından bakmamı sağlayan başlık.
    0 ...
  17. 10.
  18. büyük bir sorun sahibi değildir.
    anlatmaktan dilimde tüy bitti:
    konuşma ingilizcesi, arapçası (arapça için bilhassa), italyancası, ispanyolcası, urducası ya da başka bir dilin konuşma yetisi en kolay edinilen; avama hitap eden yönüdür ve meziyet olsa da ihtisas alanına ait metinleri okuyabilmek kadar mühim değildir. ilber ortaylı'nın bu meseleye dair verdiği örnek iskenderiye liman işçileri de ingilizce konuşuyordur ki haklıdır. türkiye'ye daha yakın bir örnek vermem gerekirse bar önü itleri de ingilizce konuşur ama adam akıllı -kitabı geçtim- broşür dahi okuyamaz. konuşma dili bir bakıma aşağılık bir dildir. dilin ırzına geçen bir dildir. gramer kaideleri yakıp yıkılır, yanlış kelimeler yanlış yerlerde kullanılır vs. tonlama, jest ve mimikler ile iletişim bir şekilde sağlanır. asıl mesele metinleri okuyabilmek, anlayabilmek ve gerekirse tercüme edebilmektir. zirâ dilin en seçkin ürünleri her daim yazılıdır.
    gidin bir arap ülkesine uzun bir süre kalın. gerçekten de iyi arapça konuşursunuz. ama kitapları, haberleri -klasik metinleri çoktan geçtim- okuyamazsınız. okur ama anlayamazsınız. bu durumda ışık hızında arapça konuşsanız anlamı ne? demek istediğim budur. "konuşma", basitleşmenin, varoşlaşmanın bir değer olarak addedildiği çağımızın öne çıkardığı, parlattığı bir boyuttur dilde. ama ülkem insanı için önemlidir. niye? çünkü gösteriş budalasıdır. biraz aksan, nispeten seri bir konuşma ile şov peşindedir. yazıktır.
    0 ...
  19. 11.
  20. maalesef bendenizdir. seviye upper-intermediate ama konuşma upper-beginner amq.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük