uludağ sözlük aşık atışması

entry9399 galeri18 ses1
    397.
  1. alchemits kendini nimet sanma
    kuru fasulye de nimettir unutma
    sen yardırırken kısa donla
    biz kitap yazıyorduk buralarda.
    5 ...
  2. 398.
  3. bu atışma sonsuza kadar devam eder.
    bünye sıkıldı artık, kifayetsiz kalır kelimeler.
    siz devam edin durun sözlükçüler.
    kenevir eyvallah der, çeker gider.
    2 ...
  4. 399.
  5. bir yar gördüm adı deniz
    sokmayan kalmamış olmuş keriz
    gün gelip uğrarsa bana
    birlikte yeriz kereviz
    2 ...
  6. 400.
  7. mektebe gitmek neyine
    herkesin bildiği kendine
    ulu orta söyleme derdini
    bulamazsın çare
    olursun biçare.
    3 ...
  8. 401.
  9. her destanında bir matlık havası.
    komme bildiğin kelimeler mi sınırlı.
    aç bak şu derin lügata,
    öğrende gel birkaç mana.
    6 ...
  10. 402.
  11. sana uğrayıp kereviz yiyeceğime
    kar kışta oturup yama yaparım giyeceğime
    sen hala düşünürken mal mal
    cevap veremen sonraki diyeceğime.
    3 ...
  12. 403.
  13. lady buralar bize dar
    gel sende benimle havada kar var
    senden aşık olmaz
    sen boşver atışmayı yak sobanı uyu orda.
    1 ...
  14. 404.
  15. yazdım bir yazı mazı
    peşimden koşar durmaz tazı
    olaydı bi hıyar bir de pazı
    karnım aç ne olur filiz biraz acı..
    3 ...
  16. 405.
  17. acayip yazar piyona mat olmak
    kelimesi bol, imlası limitli
    ister ki herkesi tüy tüy yolmak
    önce de ekini öğren sonra de pireli bitli
    2 ...
  18. 406.
  19. mısralar sertleşti sanki ölçüyü aştı
    aşıklık erdemdir, ama rotbalans şaştı
    bu su nereden geliyor yoksa bardak mı taştı
    silah çıktı mert adam ortamdan uzaklaştı
    4 ...
  20. 407.
  21. bana artı verme ey yazar
    eksi isterim ben senden azar azar
    bu kışta göt açıkta kaldı
    mart bize büyük kelek attı.
    3 ...
  22. 408.
  23. sözlüğün minik ozanı notorious
    başını kitaplardan kaldırmaz
    kısa donlu alchemits yapmış onu motoryus
    okusan da bulamazsın kitaplarda bu yazmaz.
    3 ...
  24. 409.
  25. mısralar hep sertti sen yeni gördün azizim
    lafı koy gediğine yeter buralar hep bizim
    didaktiklik olmaz burda herkes eşit
    ne faşizm ne sosyalizm en büyük anarşizm.
    4 ...
  26. 410.
  27. alchemitsin dili çok uzamış
    yazmayı biliyor sanmış
    kısa donu götünde durmaz olmuş
    yari ona haber salmış
    gider o da az kalmış.
    2 ...
  28. 411.
  29. Dilimde bir armut türküsü
    ne olsun ayının ülküsü
    Aşıklar atışır ayı ne yapsın
    bir taş atsın araya karışsın..
    1 ...
  30. 412.
  31. notorious ve alchemist iyi iki arkadaşmış
    zaten birbirleri tesadüftür adaşmış
    çok vurmayın yoksa incinirsiniz
    bu lafım da size gelsin panzer buraları aşmış.
    1 ...
  32. 413.
  33. kısa don dediğin bildiğin şalvar
    için de hayvan gibi mal var
    notorious gördü dli tutuldu
    sabaha kadar zor avutuldu.
    1 ...
  34. 414.
  35. my lady darbanville, you look so cold tonight
    ingilizcem de var kıskananlar çatlasın hahayt
    80lerde kaldı kızım o nedir bu üstündeki tayt
    onu bunu geç de kar çok romantik değil mi?
    5 ...
  36. 415.
  37. panzer bizi kıskanmış,
    dağdan inememiş tekeri patlamış
    alchemits ona fena kaynamış
    benden duymuş olma ama
    senden aşık olmamış.
    2 ...
  38. 416.
  39. seni kıskanan oturup ağlasın,
    üstüne beyaz don bağlasın,
    bu sözlerim sanadır ladydarbanville
    kendine dikkat et,
    geri geldim bunu bil.
    1 ...
  40. 417.
  41. neyzen tevfik sözlük yazarı olsaydı:

    ''zevkine payidar-ı yoktur bu işin
    sevişin gençler sevişin''

    der ve anlamsız atışmalara bir son vererek hayatın anlamına parmak basardı.
    2 ...
  42. 418.
  43. gemidir benim evim
    bilin bakalım ben kimim
    işten cıkarken adama
    ingilizce am günü yağ

    mamami mimimi mikrofon show
    3 ...
  44. 419.
  45. bana artı verenin tekeri patlasın
    eksi verenin cüzdani dolsun taşsın
    bende burda yazarım
    lady gel gidelim bunlar fena azmış.
    2 ...
  46. 420.
  47. biz cümle mühendisi uğurladık burdan
    gitmeyeni zorla kovaladık
    üstüne bal döküpte yaladık
    kendini aşık sananı inceden ayarladık.
    1 ...
  48. 421.
  49. dost dost diye benim mala sarıldın
    yüzüne fışkırınca neden darıldın
    panzerkampfaraya kötü atladın
    notorious u da katladın.

    panzerkampf ta notorious ta candır
    ikisi de süper adamlardır
    maksat muhabbet olsun
    heybemiz gülücükle dolsun.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük