397.
alchemits kendini nimet sanma
kuru fasulye de nimettir unutma
sen yardırırken kısa donla
biz kitap yazıyorduk buralarda.
398.
bu atışma sonsuza kadar devam eder.
bünye sıkıldı artık, kifayetsiz kalır kelimeler.
siz devam edin durun sözlükçüler.
kenevir eyvallah der, çeker gider.
399.
bir yar gördüm adı deniz
sokmayan kalmamış olmuş keriz
gün gelip uğrarsa bana
birlikte yeriz kereviz
400.
mektebe gitmek neyine
herkesin bildiği kendine
ulu orta söyleme derdini
bulamazsın çare
olursun biçare.
401.
her destanında bir matlık havası.
komme bildiğin kelimeler mi sınırlı.
aç bak şu derin lügata,
öğrende gel birkaç mana.
402.
sana uğrayıp kereviz yiyeceğime
kar kışta oturup yama yaparım giyeceğime
sen hala düşünürken mal mal
cevap veremen sonraki diyeceğime.
403.
lady buralar bize dar
gel sende benimle havada kar var
senden aşık olmaz
sen boşver atışmayı yak sobanı uyu orda.
404.
yazdım bir yazı mazı
peşimden koşar durmaz tazı
olaydı bi hıyar bir de pazı
karnım aç ne olur filiz biraz acı..
405.
acayip yazar piyona mat olmak
kelimesi bol, imlası limitli
ister ki herkesi tüy tüy yolmak
önce de ekini öğren sonra de pireli bitli
406.
mısralar sertleşti sanki ölçüyü aştı
aşıklık erdemdir, ama rotbalans şaştı
bu su nereden geliyor yoksa bardak mı taştı
silah çıktı mert adam ortamdan uzaklaştı
407.
bana artı verme ey yazar
eksi isterim ben senden azar azar
bu kışta göt açıkta kaldı
mart bize büyük kelek attı.
408.
sözlüğün minik ozanı notorious
başını kitaplardan kaldırmaz
kısa donlu alchemits yapmış onu motoryus
okusan da bulamazsın kitaplarda bu yazmaz.
409.
mısralar hep sertti sen yeni gördün azizim
lafı koy gediğine yeter buralar hep bizim
didaktiklik olmaz burda herkes eşit
ne faşizm ne sosyalizm en büyük anarşizm.
410.
alchemits in dili çok uzamış
yazmayı biliyor sanmış
kısa donu götünde durmaz olmuş
yari ona haber salmış
gider o da az kalmış.
411.
Dilimde bir armut türküsü
ne olsun ayının ülküsü
Aşıklar atışır ayı ne yapsın
bir taş atsın araya karışsın..
412.
notorious ve alchemist iyi iki arkadaşmış
zaten birbirleri tesadüftür adaşmış
çok vurmayın yoksa incinirsiniz
bu lafım da size gelsin panzer buraları aşmış.
413.
kısa don dediğin bildiğin şalvar
için de hayvan gibi mal var
notorious gördü dli tutuldu
sabaha kadar zor avutuldu.
414.
my lady darbanville, you look so cold tonight
ingilizcem de var kıskananlar çatlasın hahayt
80lerde kaldı kızım o nedir bu üstündeki tayt
onu bunu geç de kar çok romantik değil mi?
415.
panzer bizi kıskanmış,
dağdan inememiş tekeri patlamış
alchemits ona fena kaynamış
benden duymuş olma ama
senden aşık olmamış.
416.
seni kıskanan oturup ağlasın,
üstüne beyaz don bağlasın,
bu sözlerim sanadır ladydarbanville
kendine dikkat et,
geri geldim bunu bil.
417.
neyzen tevfik sözlük yazarı olsaydı:
''zevkine payidar-ı yoktur bu işin
sevişin gençler sevişin''
der ve anlamsız atışmalara bir son vererek hayatın anlamına parmak basardı.
418.
gemidir benim evim
bilin bakalım ben kimim
işten cıkarken adama
ingilizce am günü yağ
mamami mimimi mikrofon show
419.
bana artı verenin tekeri patlasın
eksi verenin cüzdani dolsun taşsın
bende burda yazarım
lady gel gidelim bunlar fena azmış.
420.
biz cümle mühendisi uğurladık burdan
gitmeyeni zorla kovaladık
üstüne bal döküpte yaladık
kendini aşık sananı inceden ayarladık.
421.
dost dost diye benim mala sarıldın
yüzüne fışkırınca neden darıldın
panzerkampf araya kötü atladın
notorious u da katladın.
panzerkampf ta notorious ta candır
ikisi de süper adamlardır
maksat muhabbet olsun
heybemiz gülücükle dolsun.