sadece sözlükte değil, maillerde başta olmak üzere bir takım internet sitelerinde de öne çıkan ve eğer çok önemliyse çıkmış harflerden yararlanarak kelimeleri anlamaya çalışmak istememize sebep olan hem vakit çalan hem beyni yoran ve zaten bu sebeplerden dolayı da pes etmemize sebep olan olay.
bakınız kısmında saç baş yoldurtan sorunsal. (bkz: osman gokcek) şeklinde türkçe karakterler kullanmadan yazdığınızda bir sorun yok ama (bkz: osman gökçek) şeklinde yazdığınızda böyle bir başlık bulunamıyor tabi. Hayır bulunamadığı gibi aslında varolan (bkz: osman gokcek)'e de yönlendirilemiyorsunuz. olmuş mu? olmamış...
kullandığım pc türkçe olmadığı için klavyede türkçe karakter sorunu var. yazdıklarımı bir site üzerinden örnek olarak: http://www.seslisozluk.net/yazim-turkcelestir/ türkçeleştirdikten sonra girebiliyorum. ama bazen yazıyı türkçeleştirirken bazı harflerde hata olabiliyor.
sanal ortamda çoğu yerde karşılaşılan bir sorundur.
buna ufak bir çözüm olması açısından karakter çeviriciler mevcuttur, bir "/msj" butonu kadar yakındır. *