Benimde deli gibi arzuladığım eylem. Bok çukurundan kurtulmak isteyenlere duyurulur green card çekilişi başvuruları dün başladı ve altı kasımda sona erecek. Şansınızı deneyin ya tutarsa.
Şöyle ki, babam Almanya doğumlu. Babam bana şunu demişti “ben küçükken Türkiye ye izne geldiğimizde markete gitmekten yorulurdum” paramız o kadar çoktu, mark (bkz: mark) çok değerliydi” demişti.
Bundan 35-40 sene önce!
Bu 2018 yılında Türkiye ye gelen gurbetçiler Euro yu 8 den bozdurdular. 40 sene de hiçbir şey değişmedi.
oturun olum oturduğunuz yere siz o tembel poponuzu oynatıp mutfaktan su almaya üşenirsiniz gelip buraya caka satmayın.
elinizde imkan olsa biletiniz cebinizde olsa gene götünüz yemez başka ülkelere gidip orda yeni hayat kurmaya. kolaymı lan başka ülkeye yerleşip yeni ortamlara karışmak? kan alırlar kamil kan!
anca buralarda sinek vızıltısı sesinizle bir bardak suda fırtınalar estirip gürlersiniz ama iş yapım aşamasına gelince kafanızı kumdan çıkaramazsınız.
o yüzden diyoruz ki akıllı akıllı oturun elinizden o klavyeyi bırakın dersinizi çalışın yarın okul var, hadi bakalım bebitolar.
Her seçim sonrasında yapmak istediğim eylem. Ülke sizi dört bir yandan öyle bir sıkıştırmış ki siktir olamıyorsunuz bile. Besiye alınmış tavuk gibi hareket edemiyor ve kesileceğiniz zamanı bekliyorsunuz.
"Başka diyarlara, başka denizlere giderim, dedin.
Bundan daha iyi bir kent vardır bir yerde nasıl olsa.
Sanki bir hükümle yazgılanmış bir çabam;
ve yüreğim sanki bir ceset gibi gömülmüş oraya.
Daha ne kadar çürüyüp yıkılacak böyle aklım?
Nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksam burada
gördüğüm kara yıkıntılarıdır hayatımın yalnızca
yıllar yılı yıktığım ve heder ettiğim hayatımın."
Yeni ülkeler bulamayacaksın, bulamayacaksın yeni denizler.
Hep peşinde, izleyecek durmadan seni kent. Dolaşacaksın
aynı sokaklarda. Ve aynı mahallede yaşlanacaksın
ve burada, bu aynı evde ağaracak aklaşacak saçların.
Hep aynı kente varacaksın. Bir başka kent bekleme sakın,
ne bir gemi var, ne de bir yol sana.
Nasıl heder ettiysen hayatını bu köşecikte,
yıktın onu, işte yok ettin onu tüm yeryüzünde.