tarihini bilmeyen araplaşmış bir göt oğlu göt isteği.
kullandığımız latin alfabesi, en eski mkadim türk alfabesi-yazısı olan runik yazı'nın modernize edilmiş halidir.
daha ortada arap alfabesi ve arapça yokken, türk alfabesi vardı ve dünyanın çeşitli yerlerinde taşlara, kayalara kitabelere kazınmaktaydı. filhakika sonradan hangi göt oğlu göt yaptıysa türkçe bir şekilde arap alfabesi kullanılarak yazılan bir dil haline getirilmiş, toplum din iman ayağına araplaşarak köpekleştirilmeye çalışılmıştır.
latin alfabesinin kaynağı olan runik yazı ve göktürkçe bizin öz alfabemizdir.
(bkz: runik yazı)
arap köpeği olmak isteyenler arap alfabesi kullanılan ülkelere siktir olup gidebilirler.
rünik türk alfabesi isteriz şeklinde cevap verilebilecek başlık. yazımı okunması daha kolay. sen geç rünik alfabeye bak ne yazarlar şairler çıkıyor memleketten.
Latin alfabesi gibi basit bir sistemle okuyup yazamayan angutların arap alfabesi gibi olabildiğince zor bir alfabeyi ne yapacaklarını düşündürüp güldüren başlık.
bazı "latin alfabesi" diyenlere ithafen söylüyorum:
kullanılan alfabe latin değil, türk alfabesidir. bu alfabe "hadi değiştirelim gitsin" diyerek getirilmemiştir. özenli çalışmalar sonucu gelmiştir. "ç, ğ, ı, ş" gibi harfler latin değil türk alfabesinin harfleridir.
harf devrimini bilmeyen kandırılmış halkın isteğidir bu istek. harf devrimi bir günde olmamıştır. halkın bu alfabeyi öğrenmesi için önemli çalışmalar yapılmış. uzun bir süre gazeteler bir yanı türk abecesi bir yanı arap abecesi ile basılmıştır. yani halk bir günde cahil olmamıştır.
osmanlı'da arap alfabesi varken okuma-yazma oranı ile cumhuriyet dönemi'nde türk alfabesi gelinceki okuma-yazma oranını da ayrıca karşılaştırın isterseniz.