sen bok temizlemeye iğrenç bir şey gözüyle bakarsan, kolay gelsin demekte aynı şekilde adamı aşağılama olacaktır. yine de ben ne "hayırlı işler" cümlesini nede "kolay gelsin" cümlesini doğru bulmaktayım. bunun yerine "iyi çalışmalar" demek çok daha oturaklı bir sonuç veriyor.
hiç bir iş kolay değildir, hepsi kendi içinde zorluklar barındırır,
hayırlı işlerde sanki hayır işleyen adama söylüyormuşsunuz gibi.
hayır lafına da ayrı tiltim ama ayrı bir konu o.
düzenleme:
ankarabeyi adlı arkadaşımız "sen bok temizlemeye iğrenç bir şey gözüyle bakarsan" kısmını kendi üzerine alınıp, bana laf etmiş. tebrikler, kutunuzda büyük çıktı sevgili ankarabeyi. özel mesajını açta, buradan yazmayalım. hayırlı forumlar diyesi geliyor insanın.
Paradoks falan değil."Helal kazancını taktir ediyorum" demektir.
ayrıca işi küçümseyen alay eden bu işe dahi muhtaç kalabilir. Azcık şuurlu olunması dileğiyle.