172.
Suç ve cezaların şahsiliği ilkesinin engellediği durumdur. Sucu işleyen adam , kızının ne suçu var deyyus herif. Kısasın fatal error verdiği halidir.
173.
mal beyanı. o şerefsizden farkınız kalacak mı? beyniniz basmıyor bu konulara susun.
174.
bir gün dünya duracaksa bu fikre katılan karakter yoksunu insanlar yüzünden olacak.
düşünce yapınızı.
175.
adamın kızı yoksa napcaz başkan.
177.
Nasıl bir mideyle bunu söylüyorlar anlamış değilim. Kimse başkasının suçundan yargılanamaz ve böyle bir ayıbı haketmez. illa kısasa kısas olacaksa tecavüz edene, edilsin.
178.
Nasıl bir mantık sideki ya adamın seyini kesip boynuna asalim gör bak bi daha yapilir mi böyle bir şey.
179.
gizli tecavüz fantezisi kuran sapıkları gösteren başlık.
yeter ki cümle içinde tecavüz kelimesi geçsin, zevk alıyorlar.
181.
aklınca kısasa kısas yapılacak tamam da kızın ne günahı var, ya adamı şişle ya da malum yerini kes.
181.
(bkz: Ya da )
(bkz: Yada )
imlana ayrı mantığına ayrı tecavüz etsinler.
Si*tir git
182.
kızının nen suçu var, direk tecavüz eden şerefsize tecavüz edilsin hemde bütün koğuş.
184.
Kadınlardan ne istiyorsunuz lan? Olacak olan yine bir kadına işin sonunda.
185.
suçta cezada şahsidir.
kimse kimsenin yaptığı hatanın bedelini ödemez
benim önerim şu
tecavüz eden erkeğe tecavüz edilsin
kısasa kısas.
186.
Kızının suçu ne sorusunu akla getiren tekliftir. Fikrimce kendisine tecavüz edilmesi daha mantıklıdır yada cinsel organının kesilip cinsiyet değiştirmesi sağlanabilir.
187.
Bir başka tecavüz mağduru daha yaratarak adalet sağlayacağına inanan mal beyanı.
"Kimseye tecavüz edilmesin" diyebilmek çok mu zor?
189.
tecavüz edenin kendisine tecavüz edilmesi lazım hemde kalın bir sopayla,
kızının ne suçu var.
191.
Saçma...
Adam bir halt yemiş zaten kızının suçu ne?
Ayrıca zaten o adama içeride gereken cezayı veriyorlar...
192.
Hayır direkt olarak tecavüzcüye tecavüz edilsin. Hem onun da deliği var, birkaç uygulamadan sonra işe yarar hale gelir.
193.
Bu goruse sahip olanında allah belasını versin.
194.
kızının ne suçu var
suçta cezada şahsidir
direk adamı s*ks*nl*r.