esmaül hüsna içerisinde tanrı kelimesi yoktur dolayısı ile bir müslümanın tapdığı ilahı ifade edecek bir işim değildir.
bu sebeple müminler tanrı kelimesini kullanmaz ve kullananlarıda hoş görmez.
tanrı kelimesi dilimizde çoğulluğu ifade eder örnek verecek olursak "tanrılar kana susamıştı" gibi.
tanri aslinda bircok seyi karsilar insandan insana kalpten kalbe degisir manasi ama allah tek bir manaya gelir... Zira cocukken de ogretilmemis miydi bize? Allah birdir...
ikisi'de doğru bir söylemdir biri türkçe diğeri arapçadır. tanrı kelimesine uyuz olanlar genelde arap milliyetçiliğine saplanıp kalmış olanlardır. peki ben tanrı mı diyorum? hayır ağız alışmamış allah diyorum.
Gunumuzde milletimizin tanri kelimesinin hristiyanlarin, allah kelimesinin muslumanlarin olduguna inanmasi oldukça saçmadir. Ikiside ayni islevdedir,tanri turkce allah arapca kelimedir.
diğerleri ile karıştırılmaktan korkan bir tanesi -burada bu muhammed-, bir gün çıkıp kendi tasarladığını tanrının adının allah olduğunu söyler ve olaylar gelişir.
aslında pekte önemli olmayan bir farktır ancak allah aslında bir tanrıdır. el ilah kelimesinden gelen allah tek tanrı inancında müslümanların yaradan olarak inandığı tanrı oluyor. yani hiçbir fark yok. Allah'ın 99 isminde tanrı kelimesi yok diyen dangalaklar burdan bakınca neden olmadığını anlamıştır. adam tanrı dedi diye olur mu lan allah diyeceksin demek çok büyük saçmalıktır. aslında çok ama çok yüzeysel bir örnek olacak ama süt diye süt markası olmaması gibi birşey bu.
tanrı kavrama, Allah birliğin kendisine işaret eder. tanrı kelimesi çoğullaştırılabilir, mitolojide kendine yer bulabilir, günlük dilde daha yaygın ve basite indirgenerek kullanılabilir. Allah lafzı ise özeldir; tek bir varlığa, o'nun birliğine, yaradan olmasına ve eşsizliğine işaret eder.
hangisini nerde cümle içinde geçireceğinize dikkat edin yani.
gereksizce üzerinde durulan durumdur. hiç farketmez zira benim tanrım allah'tır. başkasının tanrısı tuvalet kağıdıdır. ben bu şekıl giyinirim, şu bayan şu şekıl giyinir, şu şekıl...
Allah ozel isimken tanri cins isimdir. Onlarin tanrisi putlardi ya da onlar yunan mitolojisinde ki tanrilar gibi farkli varliklardan bahsedilirken kullanilabilirken. Allah kelimesi sadece tek bir varligi isaret eder. Hindularin ya da budistlerin allah'I diyemezsin ama tanrilari dersin.
aslında ikisi de yaratan, yaratıcı anlamına gelir. tek farkı allah'ın arapça olup kur'an'da geçmesi, tanrının ise türkçe bir kelime olup herhangi dini bir yerde geçmemesi ve yabancı dillerdeki god,dieu,dios gibi kelimelerin yerine kullanılmasıdır. tanrı sözcüğünün müslümanlık dışı olduğunun düşünülmesi bana ilginç gelmiştir hep.
allah : aramice karşılığı elah, hebrew dilinde eloah, arapçada da Ilah olan sözcük
tanrı : allah,elah,eloah,ilah sözcüklerini tek bir kelimeyle ifade etmeye çalışmanın sözcüğü.