n: tang bana en yakın çıkışı bul lan çabuk.
t: abi yeter ya, sıçcam ama haa. tang deme dedim bana kaç kere.
n: lan olum amma alıngansın. yanlışlıkla oluyor ağzımdan öyle çıkıyor.
t: öyle yanlışlık mı olur lan her defasında, allallah, enes'e de hep enis diyorsun zaten, çocuk hayata küstü.
n: olum ağzımdan öyle çıkıyor yanlışlıkla diyorum, lan başlicam haaa sen bana çıkış bulsana oturmuşun bilgisayar başına geyik yapıyorsun bana.
t: tamam be arıyoruz işte, acelen ne.
n: trip atma bana, adam ol. çabuk bari arada bir dövüş programı yükle, geliyor adamlar.
t: format attım bilgisayara program filan kalmadı.
n: ibnekarlık yapıyosun tang. adam ol tang.
t: tang deme lan bana, deme lan yeter.
n: tamam lan.
t: özür dile.
n: tamam dedik ya olum.
t: bana ne lan özür dile.
n: üfff amma ağladın lan, tamam özür.
t: sözünü geri al.
n: lan it adamlar geliyor, otobüsten iniyorlar bulsana bir şeyler tamam aldım geri. dövüş programı yükle bir de.
t: dövüş programı yok. süper mario yüklesem.
n: heyyyt be adama bak, adam bilip bilgisayar başına oturttuk be. bilgisayar bilen adama bak. quake yükle, mario'da sadece ileri geri gidiliyor, bir de mantar yok burda etrafta, büyüyemem şimdi.
t: yükledim.
n: çıkış yok mu tank. hadi.
t: yok valla yakınlarda. sana mesaj atıyorum abi, içine gir gel.
n: tamam çabuk.
...dit dit...dit dit...
t: geldi mi gir içine abi.
...
t: abi nerdesin mesajın geri gelmedi. cevaplaya basmadın mı?
n: tang gibi cibilliyetsizin senin. 1 kontor varmış bende mesajın yarısı gitmiyor. iki kontor turkcell. kaldım lan burda.
-tank... tank... alooo
-abi ben seni duyorum devam et
-aloo hah tank
-buyur abi çıkış mı?
-alooo tank beni duyosan en yak aloooo
-ben sana dedim türkiyede ne işin var diye amaaaaa
-alooo
-dinleyen kim.haa alo ha...
t: abi 127 nolu otobüse bin, sonra haydarpaşa'da in. orada bir ankesörlü telefon var onun içine gir. köprüde biraz trafik olabilir ama sorun değil çünkü ajan smith filan da 500 e otobüsüne binmiş. o çevreyolundan gitmiyor, baya bir fark atarsın. bozuk para var mı abi yanında, ankesörlü telefon şimdi, ellilik yirmilik bozmaz ipneler.
n: tamam tankciim. bu otobüs mü ya acaba, önünde tabela yok.
t: sor abi. azıcık aktif ol.
n: pardon kadıköy otobüsü mü?
ş*: görmüyon mu, yazıyo, alla allah.
n: tank adam kızdı bana.
t: abi binsene işte yahu aa.
n: tamam bindim....
ş: huoop bilader. dingonun ahırı mı lan bura. atsana biletini.
n: ne bileti? haa ücret. parasını versem olmaz mı?
ş: seni burda bir döverim bir döverim, dünya döndükçe konuşulur bu dayak. siktir lan in aşşa.
n: tank bana çabuk akbil programını yükle, çabuk ama, kontör de yükle.
t: yüklüyorum ama paso için öğrenci belgesi istiyor abi program.
n: ne diyorsun tank, bak adam levyeyinin ucunu göstermeye başladı.
t: abi iki tam bilet yükledim sana. kullan hemen.
n: hiyaaa. şöför abiii, biletim burda. buyur. iki tam bilet.
ş: ulan şerefsiz, madem biletin vardı ne uğraştırıyon lan iki saattir, gebertirim lan seni. geç lan arkaya, kapıda yolcu birikti. itin evladı.
n: tamam abi geçtim arkaya. ilerliyorum şu an.....tank adam çok sinirlendi, az daha kafamı kırıyordu. bu istanbul trafiği çok acayip bir şey tank. ben matrixi çözdüm ama bir türlü şu istanbul trafiğini anlayamadım tank.
t: evet abi haklısın da, şu ortadaki demirden tutun, düşme.
n: tuttum tankciim. sağol. bak adam nasıl solladı. allah allah...
ş: arkaya ilerleyelim beyler arkaya, ön taraf kenef çukuru gibi oldu lan, arkaya ilerleyin lan, aloooo.
n: tank çok sıkıştı lan buralar, allah birisi ayağıma bastı tank. bir amca suratıma hapşurdu şu an tank. ittiriyorlar önden.
ş: ulan pardüsülü, lan siyah gözlüklü. ulan gelirsem sıçarım ağzına. ilerlesene lan arkaya şerefsiz. bindiğinden beri otobüste huzur bırakmadın adi herif. boş lan arkası ilerlesene lan.
n: tank korkuyorum.
t: abi ilerleresene. bomboş arkası.
n: sen de mi tank, sen de mi?
ş: ulan şimdi gösteririm sana. (el freni çekme efekti)
ş: in lan aşşağı, in lan çabuk aşşağı. hadi defol git.
t: abi noluyor kameranın önü kapandı göremedim.
n: tank, beni otobüsten attılar. kıçıma da bir tekme attılar, cüzdanım da gitmiş tank. tank bana en yakın çıkışı bul tank. çıkmak istiyorum buradan.
polat- memati bana en yakın çıkışı bul
memati- karıştırdın, yanlış film abi.
polat- iki kişinin bildiği sır değildir,memati
memati- nasıl yani???
polat- içkiyi fazla kaçırdım memati, siktir et.
memati- abi, ben sana en yakın elif'i göndereyim. olmadı güllü ile idare et abi.
güllü- ne oluyor yaww.
polat- sus da yalamaya devam et.
neo tıp fakültesinde çıkışı bulamaz:
- tank çıkışı bul
- abi zemin kata in
- tamam ne tarafa lan
- sağa dön morg kapısından gir
- ulan burda " dışarı çıkış yoktur " yazıyor
- abi bilemiyecem o zaman ilk gördüğün önlüklüye sor
n: tank bana çabuk en yakın çıkışı bul, çabuk dedim.
t: abi kapalıçarşı'dasın şu anda, sıçtın yani. yüz tane çıkışı var oranın.
n: ulan amma karışık burası, ulan bir fikir ver be, oturmuş bilgisayar başına.
t: abi kuyumcuya gir, müşteri gibi alışveriş yap. onlar da geçsin gitsin arkandan.
n: heyyy yavrum bee, tank'a bak. biz de adam bilip bilgisayar başına oturttuk. microsoft word'den başka bir bok bilmiyor. giriyorum kuyumcuya.....selamünaleyküm.
k*: buyrun hoşgeldiniz. velkam velkam hello.
n: e hehe, yok türkçe biliyorum. ehehe.
k: buyrun.
n: şu kolyeye bakabilir miyim?
k: tabii tabii. takalım hemen....vay vay vay amma da yakıştı abime.
n: hehe, yakıştı mı hakkat.
k: sen ne diyorsun abi. seçilmiş insan havası verdi sana varsa öyle birşey. dur bak sana bir güneş gözlüğü de takalım.
n: hehe benim vardı ya güneş gözlüğü.
k: abi o boktanmış, bak bunu tak...vay vay vay. abim ne yakışıklı oldu.
n: hehehe
k: hemen paketliyorum abi.
n: eh
k: tamamdır abi.
n: teşekkürler.
k: abi nooluyo, nere gidiyon. huoooop, lan ibnekar. parayı versene.
n: nea? haa. para mı, hadi ya. eee
k: paran yok mu lan yoksa şerefsizlik yaratma bak, kapalıçarşıdasın, ağzının orta yerine...
n: eee nakit yok da gemide kalmış hehehe
k: ne gemisi lan kadıköy iskelesi mi lan burası, dalga mı geçiyon şerefsiz.
n: eaaa, şey abi kredi kartı vardı, olur mu o
k: ver bakem.
n: buyur abi. hehe
k: dur bakayım. kimlik göster.
n: heh, burda.
k: lan ibnetor, bu kart senin üstüne değil ki, tank yazıyor lan bu kartın üstünde.
n: haa, ee o bizim arkadaş abi bir şey olmaz.
k: sana olmaz tabi it herif, banka benim parayı vermicek sonra...ver malları siktir git.
n: yaa abi bir dakika. tank duyuyor musun? tank beni öyle bir yere soktun ki.
t: abi benim kredi kartı ne arıyo lan senin üstünde. ahlaksızlık yapıyorsun bak.
n: olum çiziyorlar beni burda, ajanlardan daha beter lan bu esnaf.
k: kimle konuşuyon lan. aaa herif deli çıktı.
n: abi kartın sahibi gelip imza atsa olur mu?
k: olur tabi lan dangalak, biz ne diyoz burda iki saattir. gelsin.
n: tank çabuk buraya gel, imza at.
t: hadi lan. benim ekstre zaten almış başını gitmiş.
n: olum ben nakit vercem sana bak valla. olum gemide param var. gemiye gidince veririm. ya hadi ya.
t: tamam lan ağlama, geliyorum, nasıl gelcem
n: bir dakika. abiii, senin iş yerinin numarası kaç.
k: naapcan lan?
n: arkadaş gelcek de telefondan buraya.
k: ....................................................................
.............ulan siktir git lan burdan. bir dalga geçiyor pezevenk. telefonmuş. nerden geliyor lan bu arızalar.
.
.
.
t: neo abi. duyuyor musun abi. abi telefonun içinde kaldım açsana şu iş yerinin telefonunu, bak hattın içinde kaldım diyorum.
n: tank ambulans çağır. çok kötü dödüler beni tank. oyyy, dalga geçiyorum sandılar tank. beşi birden daldı tank. ben böyle dayak yemedim tank. artık bin ajan smith gelse koymaz bana tank. oyyy. herifin eller da dolma gibiydi. sultanahmet'deyim tank. çabuk bir ambulans yolla.
t: abi ben telefonun içinde kaldım diyorum, anlamıyor musun? kaldım lan burada. çıkamıyorum.
n: tankcığım. sanırım bu matrix'in sonu. ajan smith ve arkadaşlarının yıllardır getiremediği matrix'in sonunun bir kapalıçarşı esnafı tarafından getirilmesi ne büyük bir utanç tank. ben bir iyileşiyim, kuyumcu çırağı olarak başlıyorum burada tank.
t: abi ben ne olacağım burada.
n: ulan sus be. ben dayak yemişim sen hala konuşuyorsun. açılınca bir telefon çıkarsın, mızmız.
t: matrix bitmiş abicim, valla bitmiş.
-işte böyle tankcığım. ben seni seviyorum ama lişikimizin bu boyutta yürümesini istemiyorum dedim, çıktım. sonuçta benim de bir haysiyetim var tankcıım. dayanamıyorum ben.
+haklısın be abi. ne diim. ama bir kere daha konuşsaydınız, belki bir çözüm bulurdunuz.
-yok tankcıım, hiç çekemem bir daha ben o şıllığı. bastım tokadı, çıktım.
+neee. kıza vurulur mu be abi?
-öyle deme tankcıım, valla sinirlerim bozuldu, ay bacaklarım uyuştu ya.
+abi birileri geliyor. baksana arkaya.
-kim geliyor. annnnnanıı, kızın abisi lan bunlar. en büyük abisi smith şu. hasssiktir şimdi naapcam. tank bana en yakın çıkışı bul tank. arka kapısı var mı lan buranın.
+abi simit sarayındayız ne arka kapısı.
-tankcıım, smith diyorum, bu adam benim içime girer tank.
+abi bayanlar tuvaletine saklan, oraya bakmazlar belki.
-senin iyi niyetine kurban olayım tankcıım.
-tank bana en yakın çıkışı bul
+tamam abi bekle biraz
-tank acele et geliyorlar
+abi dur
-tank yaklaştılar çok yaklaştılar
+abi heyecanlanma
-tank bana en yakın sıçışı bul hemen
+tamam abi
-çabuk çabuk
+buldum abi çömel
-tank buldunmu lan çıkışı
-abi bulucam karanlık ya ondan
-la a.na koymm otursana lan bilgisayarın başında
-ama abi bi atraksiyon olsun. çıkış, çıkış.. geçmiyo hayat
-sen de haklısın be koç
-tank?
+buyur abi.
-çabuk çıkışa gel.
+nasıl abi? ben çıkış bulmuyor muydum sana normalde.
-lan olum ajan smith'le kardeşleri geliyor olum, sen adam topla çıkışa gel çabuk. lan herifler emanetli geliyor lan, çizikler lan kestanemi, lan tank çabuk lan tank.
+tamam abi, ya abi ben korkarım ama, polise haber versek aslında.
-tank sen ne cibilliyetsiz bir insanmışsın, ya rabbim ya.
+abi tamam ama ilk başta bir konuşalım, hemen girmeyelim kafa göz. sonuçta insanlar konuşa konuşa...
-tamam lan biliyoruz biz de heriflere baksana, izbandut gibi.
+abi sen de yani, ne diye bulaşıyorsun adamlara ya, töbe töbe, başımızı belaya sokuyorsun, bak bu t-shirtü yeni aldım, bir şey olursa parasını isterim.
-tank. adamlar bizimle münasebete girmeye geliyor tank. sen t-shirt diyorsun. senin iyi niyetine kurban olayım tank.
-tank?
+buyur abi?
-tank nerdesin tank?
+abi buyur söyle duyuyorum, sen duymuyor musun, haydaa?
-tank yedi ceddini sayacam şimdi, tank?
+abi ben seni duyuyorum da diafon bozuk galiba, benim ses gelmiyor.
-tank ananın kimliği bende tank. diafonla konuşurken düğmesine basıp konuş duymuyorum seni tank.
+hah basayım, duydun mu abi?
-duydum tank, allan ıslah etsin seni tank.
+tamam abi buyur şimdi.
-bana en yakın çıkışı bul tank, ajan kıçımın kenarına kadar geldi sen diafonun düğmesini basana kadar, hadisene lan.
+abi çıkış derken, otomatiğe basayım, sen binaya gir.
-bas ulan allahsız tank, yap bir bok, geliyor lan adam, bassana lan otomatiğe.
+abi benim otomatik bozulmuş, kapıcıya basıver bir zahmet.
-tank senin ebeni de, sana o daireye veren ev sahibinin de, bak geldi ajan, şu anda bağlıyor beni tank.
+abi kapıcıyı çağırıp geliyorum sen gitme bir yere.
-tank allah'a dua et tank, akıl fikir versin sana tank. kapıcıya da söyle çöpleri biraz daha geç alsın.